Lyrics and translation Bruno & Marrone - Por Um Minuto (Por un Minuto)
Todos
os
amantes
já
adormeceram
Всех
любителей
уже
уснули
E
todas
as
palavras
já
se
calaram
И
все
слова
уже
молчали
Já
não
vive
o
mundo
em
que
se
perderam
Уже
не
живет,
мир,
в
котором
ты
потерял
Nem
as
madrugadas
em
que
se
amaram
Ни
ранним
утром,
в
которые
любили
Quero
sentir,
quero
ouvir
Хочу
чувствовать,
я
хочу
услышать
Seus
passos
de
volta
à
minha
porta
Ваши
действия
назад
к
моей
двери
Pra
dizer
que
me
amava
quando
estava
longe
Сказать,
что
любит
меня,
когда
я
был
далеко
E
deixar
que
amanhã,
juntos
nos
encontre
И
пусть
завтра,
вместе
нас
найти
E
que
passe
a
ser
vida
o
que
hoje
é
só
sonho
И
что
превратится
жизнь,
что
сегодня
это
только
мечта
E
que
se
acabem
os
segredos
И
что
если
в
конечном
итоге
секреты
E
que
se
aumente
os
desejos
И
увеличению
желания
E
assim,
enquanto
eu
te
beijo
И
так,
как
я
тебе
поцелуй
Que
mude
o
destino,
por
um
minuto
Изменить
судьбу,
за
минуту
Que
meu
corpo
encontre
o
seu
corpo
Что
мое
тело
найти
его
тело
Num
prazer
absoluto
В
абсолютное
удовольствие
E
assim,
enquanto
eu
te
abraço
И
так,
пока
я
тебя
в
объятия
Me
aperte
em
seus
braços,
por
um
minuto
Мне
затянуть
на
руки,
за
минуту
De
um
jeito
que
só
você
sabe
Так
что
только
вы
знаете,
De
um
jeito
que
só
eu
sei
Так
что
только
я
знаю,
Já
não
há
razão
pra
não
ser
pra
sempre
Уже
нет
никаких
причин,
чтобы
не
быть
навсегда
Dessa
vez
há
de
ser,
tem
que
ser
diferente
На
этот
раз
там
быть,
должны
быть
разные
Não
me
deixe
sozinho,
nem
mesmo
um
pouco
Не
оставь
меня
в
покое,
даже
не
немного
Que
esse
pouco
me
deixa
cada
vez
mais
louco
Что
это
немного
заставляет
меня
каждый
раз,
с
ума
E
que
se
acabem
os
segredos
И
что
если
в
конечном
итоге
секреты
E
que
se
aumente
os
desejos
И
увеличению
желания
E
assim,
enquanto
eu
te
beijo
И
так,
как
я
тебе
поцелуй
Que
mude
o
destino,
por
um
minuto
Изменить
судьбу,
за
минуту
Que
meu
corpo
encontre
o
seu
corpo
Что
мое
тело
найти
его
тело
Num
prazer
absoluto
В
абсолютное
удовольствие
E
assim,
enquanto
eu
te
abraço
И
так,
пока
я
тебя
в
объятия
Me
aperte
em
seus
braços,
por
um
minuto
Мне
затянуть
на
руки,
за
минуту
De
um
jeito
que
só
você
sabe
Так
что
только
вы
знаете,
De
um
jeito
que
só
eu
sei
Так
что
только
я
знаю,
Que
meu
corpo
encontre
o
seu
corpo
Что
мое
тело
найти
его
тело
Num
prazer
absoluto
В
абсолютное
удовольствие
E
assim,
enquanto
eu
te
abraço
И
так,
пока
я
тебя
в
объятия
Me
aperte
em
seus
braços,
por
um
minuto
Мне
затянуть
на
руки,
за
минуту
De
um
jeito
que
só
você
sabe
Так
что
только
вы
знаете,
De
um
jeito
que
só
eu
sei
Так
что
только
я
знаю,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Claudio Rabello, G. Santandrea, Lorenzi, Sergio Dalma
Attention! Feel free to leave feedback.