Bruno & Marrone - Por Um Gole a Mais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno & Marrone - Por Um Gole a Mais




Por Um Gole a Mais
На один глоток больше
Paguei, eu assumo, eu admito que foi ilusão, errei,
Я заплатил, я признаю, я допускаю, что это была иллюзия, я ошибся,
Um descuido um deslize do meu coração, te magoei
Неосторожность, ошибка моего сердца, я обидел тебя
Fiz exatamente o que devia pra te ver chorar, e me ver chorar
Я сделал именно то, что должен был, чтобы увидеть твои слезы и свои собственные
Não sei, se te imploro de joelhos o perdão ou se te deixo ir
Не знаю, молить ли тебя о прощении на коленях или отпустить
Mas eu vou lutar, te procurar, tentar me redimir
Но я буду бороться, буду искать тебя, пытаться искупить свою вину
De um erro, uma loucura dessas que a gente faz
За ошибку, за такое безумие, которое мы совершаем
Por um gole a mais
На один глоток больше
Foi nessa hora, que eu me vi ali sentado feito bobo e sem reação
Именно в этот момент я увидел себя сидящим как дурак, без реакции
E você na minha frente docemente me estendeu a mão,
А ты передо мной нежно протянула мне руку,
E com os olhos cheios da água disse que foi covardia,
И со слезами на глазах сказала, что это была подлость,
O que eu fazia
То, что я делал
E foi embora, foi levando a minha paz e o meu sorriso,
И ты ушла, забрала мой покой и мою улыбку,
E desapareceu, não sei mais o que faço dessa vida
И исчезла, я больше не знаю, что мне делать с этой жизнью
não sou mais eu, se tiver um jeito me perdoa,
Я уже не я, если есть способ, прости меня,
Pelo amor de Deus
Ради всего святого
Não sei, se te imploro de joelhos o perdão ou se te deixo ir
Не знаю, молить ли тебя о прощении на коленях или отпустить
Mas eu vou lutar, te procurar, tentar me redimir
Но я буду бороться, буду искать тебя, пытаться искупить свою вину
De um erro, uma loucura dessas que a gente faz
За ошибку, за такое безумие, которое мы совершаем
Por um gole a mais
На один глоток больше
Foi nessa hora, que eu me vi ali sentado feito bobo e sem reação
Именно в этот момент я увидел себя сидящим как дурак, без реакции
E você na minha frente docemente me estendeu a mão,
А ты передо мной нежно протянула мне руку,
E com os olhos cheios da água disse que foi covardia,
И со слезами на глазах сказала, что это была подлость,
O que eu fazia
То, что я делал
E foi embora, foi levando a minha paz e o meu sorriso,
И ты ушла, забрала мой покой и мою улыбку,
E desapareceu, não sei mais o que faço dessa vida
И исчезла, я больше не знаю, что мне делать с этой жизнью
não sou mais eu, se tiver um jeito me perdoa,
Я уже не я, если есть способ, прости меня,
Pelo amor de Deus!
Ради всего святого!





Writer(s): Bruno, Moraes Waleriano Leao De, Moraes Marcelo Justino De


Attention! Feel free to leave feedback.