Bruno & Marrone - Se Não for por Amor - translation of the lyrics into German

Se Não for por Amor - BRUNO translation in German




Se Não for por Amor
Wenn es nicht aus Liebe ist
Joguei tudo fora o que era seu
Ich habe alles weggeworfen, was deins war
E vou por as coisas no lugar
Und ich werde die Dinge in Ordnung bringen
Tirei do meu peito essa paixão
Ich habe diese Leidenschaft aus meiner Brust entfernt
Cansei de sorrir pra não chorar
Ich bin es leid zu lächeln, um nicht zu weinen
Vou me dar a chance de esquecer
Ich werde mir die Chance geben zu vergessen
Beijar outras bocas por
Andere Münder da draußen küssen
Eu juro que agora é pra valer
Ich schwöre, diesmal ist es ernst gemeint
Do jeito que não pode ser
So wie es ist, kann es nicht weitergehen
Se é bom pra você
Wenn es gut für dich ist
Não foi pra mim
War es nicht für mich
Não vou ficar
Ich werde nicht bleiben
Olhando o sol se pôr
Und zusehen, wie die Sonne untergeht
A vida passa e não tem graça
Das Leben vergeht und hat keinen Reiz
Se não for por amor
Wenn es nicht aus Liebe ist
Não vou chorar
Ich werde nicht weinen
Não vou voltar atrás
Ich werde nicht zurückweichen
Eu me entreguei, eu me dei
Ich habe mich hingegeben, nur ich habe mich gegeben
eu amei demais
Nur ich habe zu sehr geliebt
Vou me dar a chance de esquecer
Ich werde mir die Chance geben zu vergessen
Beijar outras bocas por
Andere Münder da draußen küssen
Eu juro que agora é pra valer
Ich schwöre, diesmal ist es ernst gemeint
Do jeito que não pode ser
So wie es ist, kann es nicht weitergehen
Se é bom pra você
Wenn es gut für dich ist
Não foi pra mim
War es nicht für mich
Não vou ficar
Ich werde nicht bleiben
Olhando o sol se pôr
Und zusehen, wie die Sonne untergeht
A vida passa e não tem graça
Das Leben vergeht und hat keinen Reiz
Se não for por amor
Wenn es nicht aus Liebe ist
Não vou chorar
Ich werde nicht weinen
Não vou voltar atrás
Ich werde nicht zurückweichen
Eu me entreguei, eu me dei
Ich habe mich hingegeben, nur ich habe mich gegeben
eu amei demais
Nur ich habe zu sehr geliebt
Não vou ficar
Ich werde nicht bleiben
Olhando o sol se pôr
Und zusehen, wie die Sonne untergeht
A vida passa e não tem graça
Das Leben vergeht und hat keinen Reiz
Se não for por amor
Wenn es nicht aus Liebe ist
Não vou chorar
Ich werde nicht weinen
Não vou voltar atrás
Ich werde nicht zurückweichen
Eu me entreguei, eu me dei
Ich habe mich hingegeben, nur ich habe mich gegeben
eu amei demais
Nur ich habe zu sehr geliebt





Writer(s): Bruno, Moraes Marcelo Justino De


Attention! Feel free to leave feedback.