Bruno & Marrone - Sem Ninguém Me Ver Chorar - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Sem Ninguém Me Ver Chorar - Ao Vivo - BRUNO translation in German




Sem Ninguém Me Ver Chorar - Ao Vivo
Ohne dass mich jemand weinen sieht - Live
Que falta faz o seu sorriso
Wie dein Lächeln fehlt
Me procurando pela casa
Das mich im Haus sucht
Me dando um beijo de bom dia
Mir einen Guten-Morgen-Kuss gibt
Depois do amor na madrugada
Nach der Liebe in der Morgendämmerung
Não tenho mais quem se preocupa
Ich habe niemanden mehr, der sich sorgt
Se volto logo pro jantar
Ob ich bald zum Abendessen zurückkomme
Sabendo que foi minha culpa
Wissend, dass es meine Schuld war
Aquele adeus no seu olhar
Jener Abschied in deinem Blick
Tomo um banho, me perfumo
Ich nehme ein Bad, parfümiere mich
Pego o carro e vou sem rumo
Nehme das Auto und fahre ziellos los
Sem saber pra onde ir
Ohne zu wissen, wohin
Cada música que toca
Jedes Lied, das spielt
Faz lembrar e me provoca
Erinnert mich und provoziert mich
Te querer, te possuir
Dich zu wollen, dich zu besitzen
Não quero nem voltar pra casa
Ich will gar nicht nach Hause zurück
É tudo triste, é tão sem graça
Alles ist traurig, so reizlos
Sem você pra me esperar
Ohne dich, die auf mich wartet
Na balada eu amanheço
Im Club erlebe ich den Morgen
Mesmo assim eu não te esqueço
Trotzdem vergesse ich dich nicht
Choro sem ninguém me ver chorar
Ich weine, ohne dass mich jemand weinen sieht
Tomo um banho, me perfumo
Ich nehme ein Bad, parfümiere mich
Pego o carro e vou sem rumo
Nehme das Auto und fahre ziellos los
Sem saber pra onde ir
Ohne zu wissen, wohin
Cada música que toca
Jedes Lied, das spielt
Faz lembrar e me provoca
Erinnert mich und provoziert mich
Te querer, te possuir
Dich zu wollen, dich zu besitzen
Não quero nem voltar pra casa
Ich will gar nicht nach Hause zurück
É tudo triste, é tão sem graça
Alles ist traurig, so reizlos
Sem você pra me esperar
Ohne dich, die auf mich wartet
Na balada eu amanheço
Im Club erlebe ich den Morgen
Mesmo assim eu não te esqueço
Trotzdem vergesse ich dich nicht
Choro sem ninguém me ver chorar
Ich weine, ohne dass mich jemand weinen sieht





Writer(s): Bruno Nunes, Marcelo Justino Felipe


Attention! Feel free to leave feedback.