Lyrics and translation Bruno & Marrone - Sem Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nas
incertezas
de
um
caminho
que
é
tão
doído
sem
você
In
the
uncertainties
of
a
path
that
is
so
painful
without
you
Eu
já
me
encontrava
tão
sozinho
antes
I
already
felt
so
lonely
before
De
adeus
você
dizer
You
said
goodbye
Na
mágoa
de
um
sonho
que
acabou
In
the
pain
of
a
dream
that
ended
Dia
a
dia
sentia
você
partir
Every
day
I
felt
you
leaving
Sem
rumo,
perdido,
vou
ficando
aqui
Without
direction,
lost,
I
remain
here
Nem
o
tempo
me
faz
companhia
Even
time
does
not
keep
me
company
Não
me
arranque
essa
agonia
de
viver
Don't
remove
this
agony
of
living
from
me
O
silêncio
dessas
horas
frias
The
silence
of
these
cold
hours
São
palavras
que
não
sei
dizer
Is
words
that
I
don't
know
how
to
tell
Ainda
amo
você
I
still
love
you
Nas
incertezas
de
um
caminho
que
é
tão
doído
sem
você
In
the
uncertainties
of
a
path
that
is
so
painful
without
you
Eu
já
me
encontrava
tão
sozinho
antes
I
already
felt
so
lonely
before
De
adeus
você
dizer
You
said
goodbye
Na
mágoa
de
um
sonho
que
acabou
In
the
pain
of
a
dream
that
ended
Dia
a
dia
sentia
você
partir
Every
day
I
felt
you
leaving
Sem
rumo,
perdido,
vou
ficando
aqui
Without
direction,
lost,
I
remain
here
Nem
o
tempo
me
faz
companhia
Even
time
does
not
keep
me
company
Não
me
arranque
essa
agonia
de
viver
Don't
remove
this
agony
of
living
from
me
Sem
você
(Sem
você)
Missing
you
(Missing
you)
Sem
você
(Sem
você)
Missing
you
(Missing
you)
O
silêncio
dessas
horas
frias
The
silence
of
these
cold
hours
São
palavras
que
não
sei
dizer
Is
words
that
I
don't
know
how
to
tell
Ainda
amo
você
I
still
love
you
Sem
você
(Sem
você)
Missing
you
(Missing
you)
Sem
você
(Sem
você)
Missing
you
(Missing
you)
Nem
o
tempo
me
faz
companhia
Even
time
does
not
keep
me
company
Não
me
arranque
essa
agonia
de
viver
Don't
remove
this
agony
of
living
from
me
Sem
você
(Sem
você)
Missing
you
(Missing
you)
Sem
você
(Sem
você)
Missing
you
(Missing
you)
O
silêncio
dessas
horas
frias
The
silence
of
these
cold
hours
São
palavras
que
não
sei
dizer
Is
words
that
I
don't
know
how
to
tell
Ainda
amo
você
I
still
love
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirosmar Jose De Camargo, Paula Fernandes De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.