Bruno & Marrone - Só Sei Te Amar - translation of the lyrics into German

Só Sei Te Amar - BRUNO translation in German




Só Sei Te Amar
Ich Kann Nur Dich Lieben
Cada vez que eu te encontro
Jedes Mal, wenn ich dir begegne
Você muda o olhar
Änderst du deinen Blick
Mas não pode negar que esse amor ainda existe
Aber du kannst nicht leugnen, dass diese Liebe noch existiert
Foram tantos tropeços
Es gab so viele Stolpersteine
Tanta história do avesso
So viel lief verkehrt
Que levou nosso amor esse sacrifício
Was unsere Liebe zu diesem Opfer führte
Quando alguém me pergunta onde você está
Wenn mich jemand fragt, wo du bist
Eu não sei nem falar eu não sei responder
Weiß ich nicht mal, was ich sagen soll, ich weiß keine Antwort
Meus momentos são loucos, minha vida é um sufoco
Meine Momente sind verrückt, mein Leben ist eine Qual
Quando estou sem você
Wenn ich ohne dich bin
Amei, amei, amei
Ich liebte, ich liebte, ich liebte
Mas eu nunca pensei que eu fosse gostar tanto assim
Aber ich hätte nie gedacht, dass ich dich so sehr lieben würde
Amei, amei, amei
Ich liebte, ich liebte, ich liebte
E imaginei você toda pra mim
Und ich stellte mir nur dich vor, ganz für mich allein
Amei, eu amei
Ich liebte, ja, ich liebte
Mas jamais eu pensei que sozinho eu fosse ficar
Aber ich hätte nie gedacht, dass ich allein bleiben würde
Tentei, eu tentei outro alguém, mas fiquei sem ninguém
Ich versuchte, ich versuchte es mit jemand anderem, aber blieb ohne jemanden
Eu sei te amar
Ich kann nur dich lieben
Quando alguém me pergunta onde você está
Wenn mich jemand fragt, wo du bist
Eu não sei nem falar eu não sei responder
Weiß ich nicht mal, was ich sagen soll, ich weiß keine Antwort
Meus momentos são loucos, minha vida é um sufoco
Meine Momente sind verrückt, mein Leben ist eine Qual
Quando estou sem você
Wenn ich ohne dich bin
Amei, amei, amei
Ich liebte, ich liebte, ich liebte
Mas eu nunca pensei que eu fosse gostar tanto assim
Aber ich hätte nie gedacht, dass ich dich so sehr lieben würde
Amei, amei, amei
Ich liebte, ich liebte, ich liebte
E imaginei você toda pra mim
Und ich stellte mir nur dich vor, ganz für mich allein
Amei, eu amei
Ich liebte, ja, ich liebte
Mas jamais eu pensei que sozinho eu fosse ficar
Aber ich hätte nie gedacht, dass ich allein bleiben würde
Tentei, eu tentei outro alguém, mas fiquei sem ninguém
Ich versuchte, ich versuchte es mit jemand anderem, aber blieb ohne jemanden
Eu sei te amar
Ich kann nur dich lieben





Writer(s): Wanderlei Jose Da Silva, Vinicius Felix De Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.