Lyrics and translation Bruno & Marrone - Tentativas em Vão - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tentativas em Vão - Ao Vivo
Тщетные попытки - Живое выступление
Se
eu
soubesse
o
que
fazer
pra
tirar
você
da
minha
cabeça
Если
бы
я
знал,
как
выбросить
тебя
из
головы,
Um
lado
diz
que
quer
ficar
com
você,
o
outro
diz:
esqueça
Одна
часть
меня
хочет
остаться
с
тобой,
другая
говорит:
забудь.
Mas
se
eu
soubesse
o
que
fazer
pra
tirar
você
da
minha
cabeça
Если
бы
я
знал,
как
выбросить
тебя
из
головы,
Um
lado
diz
que
quer
ficar
com
você,
o
outro
diz:
esqueça
Одна
часть
меня
хочет
остаться
с
тобой,
другая
говорит:
забудь.
Mas
acontece
que
o
meu
coração
não
é
de
papel
Но
дело
в
том,
что
мое
сердце
не
бумажное,
E
a
chuva
molha,
e
as
palavras
se
apagam
И
дождь
смывает,
слова
исчезают.
A
minha
mente
gira
feito
um
carrossel
Мои
мысли
кружатся,
как
карусель,
Tentando
buscar
a
saída
Пытаясь
найти
выход,
Pra
tirar
você
da
minha
vida
Чтобы
вычеркнуть
тебя
из
моей
жизни.
Tentativas
em
vão
(o
quê?)
Тщетные
попытки
(что?)
(Tentar
tirar
você
do
coração)
(Пытаюсь
вырвать
тебя
из
сердца)
E
como
eu
vou
viver
sem
respirar?
И
как
мне
жить,
не
дыша?
É
como
querer
apagar
a
chama
de
um
vulcão
Это
как
пытаться
потушить
пламя
вулкана.
Tentativas
em
vão
(o
quê?)
Тщетные
попытки
(что?)
(Tentar
tirar
você
do
coração)
(Пытаюсь
вырвать
тебя
из
сердца)
E
como
eu
vou
viver
sem
respirar?
И
как
мне
жить,
не
дыша?
É
como
querer
apagar
a
chama
de
um
vulcão
Это
как
пытаться
потушить
пламя
вулкана.
Se
eu
soubesse
o
que
fazer
pra
tirar
você
da
minha
cabeça
Если
бы
я
знал,
как
выбросить
тебя
из
головы,
Um
lado
diz
que
quer
ficar
com
você,
o
outro
diz:
esqueça
Одна
часть
меня
хочет
остаться
с
тобой,
другая
говорит:
забудь.
Mas
se
eu
soubesse
o
que
fazer
pra
tirar
você
da
minha
cabeça
Если
бы
я
знал,
как
выбросить
тебя
из
головы,
Um
lado
diz
que
quer
ficar
com
você,
o
outro
diz:
esqueça
Одна
часть
меня
хочет
остаться
с
тобой,
другая
говорит:
забудь.
Mas
acontece
que
o
meu
coração
não
é
de
papel
Но
дело
в
том,
что
мое
сердце
не
бумажное,
E
a
chuva
molha
e
as
palavras
se
apagam
И
дождь
смывает,
и
слова
исчезают.
A
minha
mente
gira
feito
um
carrossel
Мои
мысли
кружатся,
как
карусель,
Tentando
buscar
a
saída
pra
tirar
você
da
minha
vida
Пытаясь
найти
выход,
чтобы
вычеркнуть
тебя
из
моей
жизни.
(Eu
quero
ouvir
só
vocês)
(Я
хочу
слышать
только
вас)
(Tentar
tirar
você
do
coração)
(Пытаюсь
вырвать
тебя
из
сердца)
(E
como
eu
vou
viver
sem
respirar?)
(И
как
мне
жить,
не
дыша?)
(É
como
querer
apagar
a
chama
de
um
vulcão)
(Это
как
пытаться
потушить
пламя
вулкана)
Tentativas
em
vão
(eu
quero
ouvir)
Тщетные
попытки
(я
хочу
слышать)
(Tentar
tirar
você
do
coração)
(Пытаюсь
вырвать
тебя
из
сердца)
(E
como
eu
vou
viver
sem
respirar?)
(И
как
мне
жить,
не
дыша?)
É
como
querer
apagar
a
chama
de
um
vulcão
Это
как
пытаться
потушить
пламя
вулкана.
Tentativas
em
vão
Тщетные
попытки
Tentar
tirar
você
do
coração
Пытаюсь
вырвать
тебя
из
сердца
E
como
eu
vou
viver
sem
respirar?
И
как
мне
жить,
не
дыша?
É
como
querer
apagar
a
chama
de
um
vulcão
Это
как
пытаться
потушить
пламя
вулкана.
(Tentativas
em
vão)
(Тщетные
попытки)
Tentar
tirar
você
do
coração
Пытаюсь
вырвать
тебя
из
сердца
Como
eu
vou
viver
sem
respirar?
Как
мне
жить,
не
дыша?
É
como
querer
apagar
a
chama
de
um
vulcão
Это
как
пытаться
потушить
пламя
вулкана.
Se
eu
soubesse
o
que
fazer
pra
tirar
você
da
minha
cabeça
Если
бы
я
знал,
как
выбросить
тебя
из
головы,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cabeção Do Forró, Raniere Mazelli, Zé Hilton
Attention! Feel free to leave feedback.