Bruno & Marrone - Um Tremendo Bobão (Acústico) - translation of the lyrics into German

Um Tremendo Bobão (Acústico) - BRUNO translation in German




Um Tremendo Bobão (Acústico)
Ein riesengroßer Trottel (Akustik)
Andam dizendo por
Man sagt hier herum
Que fiquei diferente depois de você
Dass ich anders geworden bin nach dir
Que não ligo pros amigos
Dass ich mich nicht um Freunde kümmere
E que nas baladas ninguém mais me
Und dass man mich auf Partys nicht mehr sieht
Eu saquei, percebi
Ich hab's schon kapiert, schon bemerkt
Que isso é inveja da oposição
Dass das nur Neid von den anderen ist
O que eles gostariam mesmo
Was sie wirklich gerne hätten
Era ter também uma grande paixão
Wäre auch eine große Leidenschaft zu haben
Não nego, eu assumo, é verdade
Ich leugne nicht, ich gebe es zu, es ist wahr
Não devo nada pra ninguém
Ich schulde niemandem etwas
Eu sou outro homem, confesso
Ich bin ein anderer Mann, ich gestehe
vivo pra você meu bem
Ich lebe nur für dich, mein Schatz
Ando sorrindo à toa
Ich laufe grundlos lächelnd herum
Eu pra de Marrakech
Ich schwebe auf Wolke sieben
No meu coração ela brinca
In meinem Herzen spielt sie
Ela pula, ela dança, ela bole e remexe
Sie springt, sie tanzt, sie wirbelt und bewegt sich
Sou um tremendo bobão
Ich bin ein riesengroßer Trottel
Na sua mão amarrado
An deiner Hand bin ich gefesselt
Falem o que quiser
Sollen sie sagen, was sie wollen
Por essa mulher
Für diese Frau
mesmo apaixonado
Bin ich wirklich verliebt
Sou um tremendo bobão
Ich bin ein riesengroßer Trottel
Na sua mão amarrado
An deiner Hand bin ich gefesselt
Falem o que quiser
Sollen sie sagen, was sie wollen
Por essa mulher
Für diese Frau
mesmo apaixonado
Bin ich wirklich verliebt
Andam dizendo por
Man sagt hier herum
Que fiquei diferente depois de você
Dass ich anders geworden bin nach dir
Que não ligo pros amigos
Dass ich mich nicht um Freunde kümmere
E que nas baladas ninguém mais me
Und dass man mich auf Partys nicht mehr sieht
Eu saquei, percebi
Ich hab's schon kapiert, schon bemerkt
Que isso é inveja da oposição
Dass das nur Neid von den anderen ist
O que eles gostariam mesmo
Was sie wirklich gerne hätten
Era ter também uma grande paixão
Wäre auch eine große Leidenschaft zu haben
Não nego, eu assumo, é verdade
Ich leugne nicht, ich gebe es zu, es ist wahr
Não devo nada pra ninguém
Ich schulde niemandem etwas
Eu sou outro homem, confesso
Ich bin ein anderer Mann, ich gestehe
vivo pra você meu bem
Ich lebe nur für dich, mein Schatz
Ando sorrindo à toa
Ich laufe grundlos lächelnd herum
Eu pra de Marrakech
Ich schwebe auf Wolke sieben
No meu coração ela brinca
In meinem Herzen spielt sie
Ela pula, ela dança, ela bole e remexe
Sie springt, sie tanzt, sie wirbelt und bewegt sich
Sou um tremendo bobão
Ich bin ein riesengroßer Trottel
Na sua mão amarrado
An deiner Hand bin ich gefesselt
Falem o que quiser
Sollen sie sagen, was sie wollen
Por essa mulher
Für diese Frau
mesmo apaixonado
Bin ich wirklich verliebt
Sou um tremendo bobão
Ich bin ein riesengroßer Trottel
Na sua mão amarrado
An deiner Hand bin ich gefesselt
Falem o que quiser
Sollen sie sagen, was sie wollen
Por essa mulher
Für diese Frau
mesmo apaixonado
Bin ich wirklich verliebt
Sou um tremendo bobão
Ich bin ein riesengroßer Trottel
Na sua mão amarrado
An deiner Hand bin ich gefesselt
Falem o que quiser
Sollen sie sagen, was sie wollen
Por essa mulher
Für diese Frau
mesmo apaixonado
Bin ich wirklich verliebt
Sou um tremendo bobão
Ich bin ein riesengroßer Trottel
Na sua mão amarrado
An deiner Hand bin ich gefesselt
Falem o que quiser
Sollen sie sagen, was sie wollen
Por essa mulher
Für diese Frau
mesmo apaixonado
Bin ich wirklich verliebt
Apaixonado
Verliebt
Apaixonado
Verliebt





Writer(s): Paulo Henrique Martins Levi, Severino Jose Dos Santos Filho


Attention! Feel free to leave feedback.