Vem Me Buscar -
BRUNO
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Me Buscar
Приди за мной
Tanto
tempo
a
gente
não
se
vê
Так
давно
мы
не
виделись,
Me
pergunto
se
já
me
esqueceu
Спрашиваю
себя,
забыла
ли
ты
меня
уже.
Será
que
tem
alguém
no
meu
lugar?
Есть
ли
кто-то
на
моем
месте?
Desfrutando
o
sonho
que
era
meu
Наслаждающийся
мечтой,
которая
была
моей.
Teu
sorriso,
teu
desejo,
o
doce
do
seu
beijo
Твоя
улыбка,
твое
желание,
сладость
твоего
поцелуя,
Onde
foi
que
a
gente
se
perdeu
Где
же
мы
потеряли
друг
друга?
Quanta
coisa
eu
tinha
pra
falar
Столько
всего
я
хотел
тебе
сказать,
Pena
que
você
não
quis
ouvir
Жаль,
что
ты
не
хотела
слушать.
Já
sofri
demais
vem
me
buscar
Я
так
страдал,
приди
за
мной.
Nada
existe
sem
você
aqui
Ничего
не
существует
без
тебя
здесь.
Não
me
deixe
é
tempo
ainda
Не
оставляй
меня,
еще
есть
время,
Salva
a
minha
vida
Спаси
мою
жизнь.
Não
me
deixe
tão
sozinho
aqui
Не
оставляй
меня
так
одиноко
здесь.
Vem
(vem)
pra
me
dizer
(vem
pra
me
dizer)
Приди
(приди),
чтобы
сказать
мне
(приди,
чтобы
сказать
мне),
Que
ainda
existe
uma
esperança
de
recomeçar
Что
еще
есть
надежда
начать
все
сначала.
Vem
(vem)
diga
que
sim
(diga
que
sim)
Приди
(приди),
скажи
"да"
(скажи
"да"),
Diz
que
me
ama
e
que
vai
voltar
pra
mim
Скажи,
что
любишь
меня
и
что
вернешься
ко
мне.
Quanta
coisa
eu
tinha
pra
falar
Столько
всего
я
хотел
тебе
сказать,
Pena
que
você
não
quis
ouvir
Жаль,
что
ты
не
хотела
слушать.
Já
sofri
demais
vem
me
buscar
Я
так
страдал,
приди
за
мной.
Nada
existe
sem
você
aqui
Ничего
не
существует
без
тебя
здесь.
Não
me
deixe
é
tempo
ainda
Не
оставляй
меня,
еще
есть
время,
Salva
a
minha
vida
Спаси
мою
жизнь.
Não
me
deixe
tão
sozinho
aqui
Не
оставляй
меня
так
одиноко
здесь.
Vem
(vem)
pra
me
dizer
(vem
pra
me
dizer)
Приди
(приди),
чтобы
сказать
мне
(приди,
чтобы
сказать
мне),
Que
ainda
existe
uma
esperança
de
recomeçar
Что
еще
есть
надежда
начать
все
сначала.
Vem
(vem)
diga
que
sim
(diga
que
sim)
Приди
(приди),
скажи
"да"
(скажи
"да"),
Diz
que
me
ama
e
que
vai
voltar
pra
mim
Скажи,
что
любишь
меня
и
что
вернешься
ко
мне.
(Vem
pra
me
dizer)
vem
pra
me
dizer
(Приди,
чтобы
сказать
мне)
приди,
чтобы
сказать
мне,
(Que
ainda
existe
uma
esperança
de
recomeçar)
recomeçar
(Что
еще
есть
надежда
начать
все
сначала)
начать
все
сначала,
(Vem
diga
que
sim)
(Приди,
скажи
"да"),
(Diz
que
me
ama
e
que
vai
voltar
pra
mim...)
(Скажи,
что
любишь
меня
и
что
вернешься
ко
мне...).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Campanha Sierra, Carlos Colla
Attention! Feel free to leave feedback.