Bruno & Marrone - Vida Vazia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bruno & Marrone - Vida Vazia




Vida Vazia
Пустая жизнь
Depois que você foi embora
После того, как ты ушла,
A solidão entrou, trancou a porta
Одиночество вошло, заперло дверь
E não me deixa mais...
И больше не отпускает меня...
Eu tentei sair
Я уже пытался уйти,
Tentei fugir, não consegui
Пытался сбежать, не смог,
Eu não tenho paz...
У меня больше нет покоя...
Até o meu sorriso é tão sem graça
Даже моя улыбка такая безрадостная,
Não nada que desfaça
Нет ничего, что развеяло бы
Essa tristeza em meu olhar...
Эту печаль в моих глазах...
O que é que eu vou fazer pra te esquecer?
Что мне сделать, чтобы забыть тебя?
O que é que eu vou fazer pra não sofrer?
Что мне сделать, чтобы не страдать?
O que é que eu faço prá você voltar
Что мне сделать, чтобы ты вернулась
Pra minha vida?
В мою жизнь?
Vida vazia, saudade sua
Пустая жизнь, тоскую по тебе,
Dia nublado, vento gelado
Пасмурный день, ледяной ветер,
Noite sem lua
Безлунная ночь.
Vida Vazia de sentimento
Пустая жизнь без чувств,
Noite sem sono
Бессонная ночь,
No abandono eu não aguento...
В одиночестве я не выдержу...
Até o meu sorriso é tão sem graça
Даже моя улыбка такая безрадостная,
Não nada que disfarça
Нет ничего, что скрыло бы
Essa tristeza em meu olhar...
Эту печаль в моих глазах...
O que é que eu vou fazer pra te esquecer?
Что мне сделать, чтобы забыть тебя?
O que é que eu vou fazer pra não sofrer?
Что мне сделать, чтобы не страдать?
O que é que eu faço prá você voltar
Что мне сделать, чтобы ты вернулась
Pra minha vida?
В мою жизнь?
Vida vazia, saudade sua
Пустая жизнь, тоскую по тебе,
Dia nublado, vento gelado
Пасмурный день, ледяной ветер,
Noite sem lua
Безлунная ночь.
Vida Vazia de sentimento
Пустая жизнь без чувств,
Noite sem sono
Бессонная ночь,
No abandono eu não aguento...
В одиночестве я не выдержу...
Vida vazia, oh, oh, oh!
Пустая жизнь, о, о, о!
Dia nublado, vento gelado
Пасмурный день, ледяной ветер,
Noite sem lua
Безлунная ночь.
Vida Vazia de sentimento
Пустая жизнь без чувств,
Noite sem sono
Бессонная ночь,
No abandono eu não aguento...
В одиночестве я не выдержу...





Writer(s): Bruno, Felipe


Attention! Feel free to leave feedback.