Brunori Sas - Al di là dell’amore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brunori Sas - Al di là dell’amore




Questi parlano come mangiano
Они говорят, как они едят
E infatti mangiano molto male
И на самом деле они едят очень плохо
Sono convinti che basti un tutorial
Они убеждены, что достаточно учебника
Per costruire un'astronave
Чтобы построить космический корабль
E fanno finta di non vedere
И делают вид, что не видят
E fanno finta di non sapere
И они делают вид, что не знают
Che si tratta di uomini
Что это мужчины
Di donne e di uomini
Женщин и мужчин
E mentre il mio cuore trabocca d'amore
И в то время как мое сердце переполняется любовью
Lungo le spiagge c'è un sogno che muore
Вдоль пляжей есть мечта, которая умирает
Come una notte golosa di sole
Как солнечный прожорливый вечер
Che ruba alla terra profumo e calore
Который крадет у земли запах и тепло
Il soffio del vento
Дуновение ветра
Che un tempo portava il polline al fiore
Который когда-то приносил пыльцу цветку
Ora porta spavento
Теперь приносит испуг
Spavento e dolore
Страх и боль
Ma vedrai che andrà bene
Но вы увидите, что все будет хорошо
Andrà tutto bene
Всё будет пучком
Tu devi solo metterti a camminare
Тебе просто нужно идти.
Raggiungere la cima di montagne nuove
Достичь вершины новых гор
E vedrai che andrà bene
И вы увидите, что все будет хорошо
Andrà tutto bene
Всё будет пучком
Tu devi solo smettere di gridare
Тебе просто нужно перестать кричать
E raccontare il mondo con parole nuove
И рассказать миру новыми словами
Supplicando chi viene dal mare
Умоляя тех, кто приходит с моря
Di tracciare di nuovo il confine fra il bene ed il male
Снова проследить границу между добром и злом
Fra il bene ed il male
Между добром и злом
Ma questi vogliono solo urlare
Но эти просто хотят кричать
Alzare le casse e fare rumore
Поднять ящики и шуметь
Fuori dal torto e dalla ragione
Из неправды и разума
Branco di cani senza padrone
Стая собак без хозяина
Che fanno finta di non vedere
Что они делают вид, что не видят
Che fanno finta di non sapere
Что они делают вид, что не знают
Che si parla di uomini, qui
Что вы говорите о мужчинах, здесь
Di donne e di uomini
Женщин и мужчин
E mentre il mio cuore trabocca d'amore
И в то время как мое сердце переполняется любовью
All'orizzonte c'è un sole che muore
На горизонте умирает солнце
Stretto fra il cielo e la linea del mare
Узкий между небом и линией моря
Rosso di rabbia non vuole annegare
Красный от гнева не хочет утонуть
Al soffio del vento
К дуновению ветра
Che un tempo portava il polline al fiore
Который когда-то приносил пыльцу цветку
Ora porta spavento
Теперь приносит испуг
Spavento e dolore
Страх и боль
Ma vedrai che andrà bene
Но вы увидите, что все будет хорошо
Andrà tutto bene
Всё будет пучком
Tu devi solo metterti a camminare
Тебе просто нужно идти.
Raggiungere la cima di montagne nuove
Достичь вершины новых гор
E vedrai che andrà bene
И вы увидите, что все будет хорошо
Andrà tutto bene
Всё будет пучком
Tu devi solo smetterla di gridare
Тебе просто нужно перестать кричать
E raccontare il mondo con parole nuove
И рассказать миру новыми словами
Supplicando chi viene dal mare
Умоляя тех, кто приходит с моря
Di tracciare di nuovo il confine fra il bene ed il male
Снова проследить границу между добром и злом
Se c'è ancora davvero un confine fra il bene ed il male
Если есть еще действительно граница между добром и злом
Difendimi al di dell'amore
Защити меня за пределами любви
Dell'amore
Любви
Difendimi al di dell'amore
Защити меня за пределами любви
Al di dell'amore
За пределами любви





Writer(s): Antonio Di Martino, Dario Brunori


Attention! Feel free to leave feedback.