Lyrics and translation Brunori Sas - Bello appare il mondo
Bello
appare
il
mondo
agli
occhi
di
Francesco
Красивый
мир
предстает
в
глазах
Франческо
Coi
baci
della
nonna
e
il
panino
fresco
fresco
С
бабушкиными
поцелуями
и
свежей
булочкой
Bello
appare
il
mondo
agli
occhi
di
Lorenzo
Красивый
мир
предстает
в
глазах
Лоренцо
Che
col
suo
teletrasporto
gira
tutto
l'universo
Что
его
телепортация
вращает
всю
Вселенную
Bello
dovrebbe
apparire
il
mondo
anche
a
te
Красиво
должен
выглядеть
мир
и
для
вас
Che
invece
sei
sempre
nervoso
chissà
poi
perché
Что
ты
всегда
нервничаешь,
кто
знает,
почему
Non
puoi
fare
l'amore
se
non
smetti
di
urlare
Вы
не
можете
заниматься
любовью,
если
не
перестанете
кричать
Se
non
smetti
di
farti
ogni
volta
del
male
Если
ты
не
перестанешь
причинять
себе
боль
каждый
раз
Per
le
cose
che
non
puoi
cambiare
Для
вещей,
которые
вы
не
можете
изменить
Ma
lasciale
stare
Но
оставь
их
в
покое.
Ma
lasciaci
stare
Но
оставь
нас
в
покое.
Bello
appare
il
mondo
in
cima
a
una
montagna
Красиво
выглядит
мир
на
вершине
горы
Coi
fiumi
nelle
valli
e
le
strade
di
campagna
С
реками
в
долинах
и
проселочными
дорогами
Bello
appare
il
mondo
seduto
in
riva
al
mare
Красиво
выглядит
мир,
сидя
на
берегу
моря
Quando
il
sole
s'addormenta
lasciandosi
annegare
Когда
солнце
засыпает
и
утопает
Bello
dovrebbe
apparire
il
mondo
anche
a
te
Красиво
должен
выглядеть
мир
и
для
вас
Che
invece
stai
sempre
incazzato,
chissà
poi
perché
Что
ты
всегда
злишься,
кто
знает,
почему
Non
puoi
fare
l'amore
se
continui
ad
urlare
Вы
не
можете
заниматься
любовью,
если
вы
продолжаете
кричать
Se
non
smetti
di
farti
ogni
volta
del
male
Если
ты
не
перестанешь
причинять
себе
боль
каждый
раз
Per
le
cose
che
non
puoi
cambiare
Для
вещей,
которые
вы
не
можете
изменить
Ma
lasciale
stare
Но
оставь
их
в
покое.
La
tua
storia
personale
Ваша
личная
история
È
una
grande
cazzata,
lo
sai?
Это
большая
чушь,
ты
это
знаешь?
È
soltanto
una
scatola
vuota
Это
просто
пустая
коробка
Riempita
di
vecchie
versioni
di
te
Заполненные
старыми
версиями
вас
Che
non
servono
più
Которые
больше
не
служат
Che
non
sei
neanche
tu
Что
ты
тоже
не
Non
puoi
fare
l'amore
se
continui
ad
urlare
Вы
не
можете
заниматься
любовью,
если
вы
продолжаете
кричать
Se
non
smetti
di
farti
ogni
volta
del
male
Если
ты
не
перестанешь
причинять
себе
боль
каждый
раз
Per
le
cose
che
non
puoi
cambiare
Для
вещей,
которые
вы
не
можете
изменить
Ma
lasciaci
stare
Но
оставь
нас
в
покое.
La
tua
storia
personale
Ваша
личная
история
È
una
grande
invenzione,
lo
sai?
Это
великое
изобретение,
ты
знаешь
это?
È
soltanto
una
scatola
vuota
Это
просто
пустая
коробка
Riempita
di
vecchie
versioni
di
te
Заполненные
старыми
версиями
вас
Che
non
servono
più
Которые
больше
не
служат
Che
non
sei
neanche
tu
Что
ты
тоже
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Brunori
Album
Cip!
date of release
10-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.