Lyrics and translation Brunori Sas - Il mondo si divide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mondo si divide
Мир делится
Il
mondo
si
divide
fra
chi
pensa
che
i
violenti
Мир
делится
на
тех,
кто
думает,
что
с
жестокими
Debbano
essere
trattati
con
violenza
Нужно
обращаться
жестоко
E
chi
pensa
che
con
la
violenza
invece
non
si
ottenga
И
тех,
кто
думает,
что
насилием
ничего
не
добьешься,
Nient'altro
che
violenza
Кроме
насилия
Ci
sono
certi
giorni
in
cui
penso
che
sia
giusto
fare
bene
Есть
дни,
когда
я
думаю,
что
нужно
делать
добро,
A
prescindere
dal
male
che
mi
torna
Несмотря
на
зло,
которое
ко
мне
возвращается
E
ci
sono
i
giorni
in
cui
vorrei
strozzare
А
есть
дни,
когда
я
хочу
задушить
Anche
mia
mamma
Даже
свою
маму
Ma
c'è
un
universo
solo
Но
есть
лишь
одна
вселенная,
Che
unisce
il
cielo
e
il
mare
Что
объединяет
небо
и
море
E
stanotte
io
voglio
solo
respirare
И
сегодня
ночью
я
просто
хочу
дышать,
Con
l'acqua
fino
al
collo
С
водой
по
шею
E
gli
occhi
dritti
al
cielo
И
глазами,
устремленными
в
небо
Io
stanotte
voglio
stare
un
po'
leggero
Сегодня
ночью
я
хочу
немного
легкости
Il
mondo
si
divide
fra
chi
pensa
che
i
falliti
Мир
делится
на
тех,
кто
думает,
что
с
неудачниками
Debbano
essere
trattati
come
tali
Нужно
обращаться
как
с
неудачниками
E
chi
pensa
che
rialzarsi
bene
dopo
una
caduta
И
тех,
кто
думает,
что
подняться
после
падения
Sia
il
meglio
della
vita
Это
лучшее
в
жизни
Ci
sono
certi
giorni
in
cui
vorrei
alzare
anch'io
Есть
дни,
когда
я
тоже
хочу
поднять
La
Coppa
Dei
Campioni
Кубок
Чемпионов
E
poi
ci
sono
i
giorni
in
cui
mi
sento
veramente
А
есть
дни,
когда
я
чувствую
себя
Il
peggiore
dei
coglioni
Худшим
из
худших
Ma
c'è
un
universo
solo
Но
есть
лишь
одна
вселенная,
Che
unisce
il
cielo
e
il
mare
Что
объединяет
небо
и
море
E
stanotte
io
voglio
solo
respirare
И
сегодня
ночью
я
просто
хочу
дышать,
Con
l'acqua
fino
al
collo
С
водой
по
шею
E
gli
occhi
dritti
al
cielo
И
глазами,
устремленными
в
небо
Io
stanotte
voglio
stare
un
po'
leggero
Сегодня
ночью
я
хочу
немного
легкости
Con
l'acqua
fino
al
collo
С
водой
по
шею
E
gli
occhi
dritti
al
cielo
И
глазами,
устремленными
в
небо
Io
stanotte
voglio
starmene
sereno
Сегодня
ночью
я
хочу
покоя
Superficiale
a
volte
non
è
male
Поверхностность
иногда
не
так
уж
и
плоха
Anzi
spesso
è
così
bello
Часто
даже
приятно
Ridere
del
mio
cervello
Смеяться
над
своими
мыслями
C'è
un
universo
solo
Есть
лишь
одна
вселенная,
Che
unisce
il
cielo
e
il
mare
Что
объединяет
небо
и
море
E
io
stanotte
voglio
solo
respirare
И
сегодня
ночью
я
просто
хочу
дышать
Dividere
le
cose
Делить
вещи
È
un
gioco
della
mente
Это
игра
разума
Il
mondo
si
divide
inutilmente
Мир
делится
понапрасну
Il
mondo
si
divide
inutilmente
Мир
делится
понапрасну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Brunori
Album
Cip!
date of release
10-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.