Lyrics and translation Brunori Sas - La canzone che hai scritto tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La canzone che hai scritto tu
Песня, которую написала ты
Volevo
scriverti
una
canzone
speciale
Хотел
написать
тебе
особенную
песню,
Una
canzone
per
tirarti
su
Песню,
чтобы
поднять
тебе
настроение,
Col
ritornello
che
pian
piano
sale
С
припевом,
который
постепенно
нарастает,
E
le
lacrime
che
vanno
giù
И
слезы,
которые
катятся
вниз.
Però
ti
devi
accontentare
Но
тебе
придется
довольствоваться
этим,
Io
non
so
fare
davvero
di
più
Я
действительно
не
могу
сделать
больше.
E
se
qualcuno
dice
che
è
banale
И
если
кто-то
скажет,
что
это
банально,
Facciamo
finta
che
l'hai
scritta
tu
Сделаем
вид,
что
написала
ее
ты.
Che
l'hai
scritta
tu
Что
написала
ее
ты.
Però
tu
prendila,
cantala
Но
ты
возьми
ее,
спой
ее,
Falla
suonare
in
un
giorno
di
pioggia
Дай
ей
звучать
в
дождливый
день,
Quando
stai
male
Когда
тебе
плохо,
Sdraiata
sul
letto
a
fissare
le
ore
Лежа
на
кровати,
глядя
на
часы,
O
nei
pomeriggi
passati
a
fumare
Или
в
послеобеденное
время,
проведенное
за
курением.
E
se
le
parole
che
ho
scritto
non
bastano
più
И
если
слов,
что
я
написал,
больше
не
хватает,
Buttale
via
e
inventale
tu
Выбрось
их
и
придумай
свои.
Volevo
scrivere
una
canzone
popolare
Хотел
написать
народную
песню,
Di
quelle
che
non
si
scrivono
più
Таких,
которые
больше
не
пишут,
Col
ritornello
che
sa
di
Natale
С
припевом,
пахнущим
Рождеством,
E
la
neve
che
scende
giù
И
снегом,
который
падает
вниз.
Però
ti
devi
accontentare,
amore
mio
Но
тебе
придется
довольствоваться
этим,
любовь
моя,
Io
non
so
fare
davvero
di
più
Я
действительно
не
могу
сделать
больше.
E
se
somiglia
a
qualche
vecchia
canzone
И
если
она
похожа
на
какую-то
старую
песню,
Diciamo
a
tutti
che
che
l'hai
scritta
tu
Скажем
всем,
что
написала
ее
ты.
Che
l'hai
scritta
tu
Что
написала
ее
ты.
Però
tu
prendila,
cantala
Но
ты
возьми
ее,
спой
ее,
Falla
volare
in
un
giorno
di
pioggia
Дай
ей
лететь
в
дождливый
день,
Quando
stai
male
Когда
тебе
плохо,
Sdraiata
sul
letto
a
fissare
le
ore
Лежа
на
кровати,
глядя
на
часы,
O
nei
pomeriggi
passati
a
fumare
Или
в
послеобеденное
время,
проведенное
за
курением.
E
se
le
parole
che
ho
scritto
non
bastano
più
И
если
слов,
что
я
написал,
больше
не
хватает,
Buttale
via
e
inventale
tu
Выбрось
их
и
придумай
свои.
E
inventale
tu
И
придумай
свои.
E
inventale
tu
И
придумай
свои.
E
se
le
parole
che
ho
scritto
non
bastano
più
И
если
слов,
что
я
написал,
больше
не
хватает,
E
se
tutto
quello
che
ho
detto
non
ti
serve
più
И
если
все,
что
я
сказал,
тебе
больше
не
нужно,
E
se
le
parole
che
ho
scritto
non
servono
più
И
если
слова,
что
я
написал,
больше
не
нужны,
Buttale
via
e
inventale
tu
Выбрось
их
и
придумай
свои.
E
inventale
tu
И
придумай
свои.
E
inventale
tu
И
придумай
свои.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Brunori
Album
Cip!
date of release
10-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.