Brunori Sas - La canzone che hai scritto tu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brunori Sas - La canzone che hai scritto tu




La canzone che hai scritto tu
Песня, которую написала ты
Volevo scriverti una canzone speciale
Хотел написать тебе особенную песню,
Una canzone per tirarti su
Песню, чтобы поднять тебе настроение,
Col ritornello che pian piano sale
С припевом, который постепенно нарастает,
E le lacrime che vanno giù
И слезы, которые катятся вниз.
Però ti devi accontentare
Но тебе придется довольствоваться этим,
Io non so fare davvero di più
Я действительно не могу сделать больше.
E se qualcuno dice che è banale
И если кто-то скажет, что это банально,
Facciamo finta che l'hai scritta tu
Сделаем вид, что написала ее ты.
Che l'hai scritta tu
Что написала ее ты.
Però tu prendila, cantala
Но ты возьми ее, спой ее,
Falla suonare in un giorno di pioggia
Дай ей звучать в дождливый день,
Quando stai male
Когда тебе плохо,
Sdraiata sul letto a fissare le ore
Лежа на кровати, глядя на часы,
O nei pomeriggi passati a fumare
Или в послеобеденное время, проведенное за курением.
E se le parole che ho scritto non bastano più
И если слов, что я написал, больше не хватает,
Buttale via e inventale tu
Выбрось их и придумай свои.
Volevo scrivere una canzone popolare
Хотел написать народную песню,
Di quelle che non si scrivono più
Таких, которые больше не пишут,
Col ritornello che sa di Natale
С припевом, пахнущим Рождеством,
E la neve che scende giù
И снегом, который падает вниз.
Però ti devi accontentare, amore mio
Но тебе придется довольствоваться этим, любовь моя,
Io non so fare davvero di più
Я действительно не могу сделать больше.
E se somiglia a qualche vecchia canzone
И если она похожа на какую-то старую песню,
Diciamo a tutti che che l'hai scritta tu
Скажем всем, что написала ее ты.
Che l'hai scritta tu
Что написала ее ты.
Però tu prendila, cantala
Но ты возьми ее, спой ее,
Falla volare in un giorno di pioggia
Дай ей лететь в дождливый день,
Quando stai male
Когда тебе плохо,
Sdraiata sul letto a fissare le ore
Лежа на кровати, глядя на часы,
O nei pomeriggi passati a fumare
Или в послеобеденное время, проведенное за курением.
E se le parole che ho scritto non bastano più
И если слов, что я написал, больше не хватает,
Buttale via e inventale tu
Выбрось их и придумай свои.
E inventale tu
И придумай свои.
E inventale tu
И придумай свои.
E se le parole che ho scritto non bastano più
И если слов, что я написал, больше не хватает,
E se tutto quello che ho detto non ti serve più
И если все, что я сказал, тебе больше не нужно,
E se le parole che ho scritto non servono più
И если слова, что я написал, больше не нужны,
Buttale via e inventale tu
Выбрось их и придумай свои.
E inventale tu
И придумай свои.
E inventale tu
И придумай свои.





Writer(s): Dario Brunori


Attention! Feel free to leave feedback.