Lyrics and translation Brunori Sas - Lei, Lui, Firenze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lei, Lui, Firenze
Она, Он, Флоренция
Pensi
davvero
che
sia
una
buona
idea
Ты
правда
думаешь,
что
это
хорошая
идея
—
Stare
seduti
in
un
bar
fino
alle
nove
di
sera
сидеть
в
баре
до
девяти
вечера,
Bere
un
altro
bianco
Sarti,
guardando
la
gente
пить
еще
один
бокал
белого
"Sarti",
наблюдая
за
людьми,
Discutere
di
ferie
e
lavoro,
fare
finta
di
niente
обсуждать
отпуск
и
работу,
делать
вид,
что
ничего
не
случилось,
Parlar
di
Firenze,
di
come
è
invecchiata
говорить
о
Флоренции,
о
том,
как
она
постарела
Dall'ultima
volta
che
l'ho
salutata
с
тех
пор,
как
я
видел
ее
в
последний
раз?
Penso
che
sia
una
follia
andare
all'ikea
Я
думаю,
что
это
безумие
— идти
в
"Икею".
C'è
sempre
una
gran
confusione
anche
di
sabato
sera
Там
всегда
такая
толкучка,
даже
в
субботу
вечером.
Poi
lo
sai
mi
fa
tristezza
vedere
la
gente
И
знаешь,
мне
грустно
видеть
людей,
Che
sogna
di
comprare
tutto
e
si
accontenta
di
niente
которые
мечтают
купить
все
и
довольствуются
ничем.
Mi
guardi
e
sorridi,
non
sono
cambiato
Ты
смотришь
на
меня
и
улыбаешься.
Я
не
изменился
Dall'ultima
volta
che
mi
hai
perdonato
с
тех
пор,
как
ты
простила
меня
в
последний
раз.
Eh
che
cosa
vuoi
che
ti
dica
Эх,
что
я
могу
тебе
сказать?
Con
te
sto
bene
anche
se
ormai
è
finita
Мне
хорошо
с
тобой,
даже
если
все
уже
кончено.
E
lo
so
che
non
basta
un
bicchiere
И
я
знаю,
что
одного
бокала
недостаточно,
Per
sorridere
e
dimenticare
чтобы
улыбнуться
и
забыть
O
le
mie
solite
bugie
e
le
mie
sciocche
fantasie
мою
привычную
ложь
и
мои
глупые
фантазии.
Ma
stasera
ho
voglia
di
brindare
a
un'altra
storia
d'amore
Но
сегодня
вечером
я
хочу
выпить
за
другую
историю
любви,
Per
noi
che
non
ci
amiamo
più
за
нас,
которые
больше
не
любят
друг
друга.
Pensi
davvero
che
sia
una
splendida
idea
Ты
правда
думаешь,
что
это
прекрасная
идея
—
Andarcene
al
cinema
Flora
a
vedere
Fellini
пойти
в
кинотеатр
"Флора"
смотреть
Феллини,
Mangiare
pop-corn
in
platea
come
due
ragazzini
есть
попкорн
в
зале,
как
два
подростка,
Scambiarci
commenti
osceni,
scandalizzare
i
vicini
обмениваться
непристойными
комментариями,
шокировать
соседей?
Che
bella
Firenze,
le
sere
d'estate
Как
прекрасна
Флоренция
летними
вечерами,
Le
luci
del
centro,
le
nostre
risate
огни
центра,
наш
смех.
Beh
ma
cosa
vuoi
che
ti
dica
Ну,
что
я
могу
тебе
сказать?
Ti
voglio
bene
anche
se
ormai
è
finita
Я
люблю
тебя,
даже
если
все
уже
кончено.
Non
sarà
certo
Mastroianni
Вряд
ли
Мастроянни
A
cancellare
di
colpo
sei
anni
сможет
вдруг
стереть
шесть
лет.
E
non
sarà
questa
stupida
sera
a
cancellare
una
vita
intera
И
этот
глупый
вечер
не
сотрет
целую
жизнь.
Ma
stasera
ho
voglia
di
girare
ancora
un
altro
finale
Но
сегодня
вечером
я
хочу
снять
еще
один
финал
Per
noi
che
non
ci
amiamo
più
для
нас,
которые
больше
не
любят
друг
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dario Brunori
Attention! Feel free to leave feedback.