Brunzyn - Based - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brunzyn - Based




31 34
31 34
Achter de schermen een ster net als Patrick
За кулисами звезда, такая же, как Патрик
Ik sla de beat zo aan diggelen
Я попадаю в ритм вот так
Ik zie nieuwe rappers maar oude flows
Я вижу новых рэперов, но старые течения
Die bars zijn nu al aan het schimmelen
Эти бары уже растут как грибы
Begon met minimale middelen
Начинал с минимальными ресурсами
Dropte, broer nu ben ik niet te minderen
Брось, брат, теперь меня нельзя принижать
??? In de kip zijn hinderlijk
??? В курице есть надоедливые
Drie jaar pas hier ik zie nu al mijn kinderen (damn)
Уже три года, как я вижу всех своих детей только здесь (черт возьми).
Mannen denken van ze killen me (damn)
Мужчины думают, что они убивают меня (черт возьми)
Ik weet zeker dat je capt bitch (cap)
Я уверен, что ты капитанская сучка (кэп)
Broertje al je tunes zijn echt niks
Брат, все твои мелодии на самом деле ничто
Je zegt nog minder dan mijn????
Ты говоришь, даже меньше, чем у меня????
Brunson baby ja ik heb dit
Брансон, детка, да, я справлюсь с этим
Winnen dat doe ik te vaak
Я слишком часто выигрываю
Ik rap je favo, z'n favo, z'n favo eruit en dat met scheve kaak
Я выкрикиваю твое любимое, его любимое, его любимое и все такое с искривленной челюстью
Op je tv als het klokhuis
На вашем телевизоре все работает как по маслу
Of op je Apple als het klokhuis
Или на вашем яблоке в качестве сердцевины
Al m'n money zelfde kleuren als groente
Все мои деньги того же цвета, что и овощи
Dus m'n???? is like een bosui
Значит, мой???? это как кустовая луковица
Je hebt geen swag je ziet er dom uit (jalla)
У тебя нет чванства, ты выглядишь глупо (Джалла)
Je kan je kleren beter uitrekken (weg)
Вы можете лучше растянуть свою одежду (подальше)
Je pekie gaat haar kleren uitrekken
Твоя пеки собирается растянуть свою одежду
Maar mee kan ik niet gaan uitlekken
Но я не могу согласиться с этим
Ze kan je uitleggen
Она может объяснить тебе
Brunzyn die is meer op groen net als heggen (money)
Брунзин, который более зеленый, как живая изгородь (деньги)
Ik ben de hele guy wat moet ik zeggen
Я настоящий парень, что мне сказать
Je hebt twee moeders maar ik zie twee kechen
У тебя две матери, но я вижу двух кечен
(Wow)
(Вау)
Sorry dat was geen respect, maar ik zie een andere jou (jalla)
Прости, что это не было проявлением уважения, но я вижу другую тебя (Джалла).
What monkey see is what monkey do
Что видит обезьяна, то и делает обезьяна
Dus nu komt de aap uit de mauw
Итак, теперь обезьяна выходит из лилового
Ja wat zegt dat ik ben niet meer dezelfde als wie ik net was
Да, что говорит о том, что я уже не тот, кем только что был
Ik heb heel veel Henny op ik wou dat ik in bed was, damn
На мне много Хенни, жаль, что я не в постели, черт возьми.
Brunzyn, vroeger was ik laatste alsof ik de Z was
Брунзин, раньше я был последним, как будто я был Z
En nu pak ik zilver als de B broertje al ben ik eerste
И теперь я беру Сильвера как младшего брата, хотя я первый
Ik hoor guys beweren dat zij de game gaan
Я слышал, парни заявляют, что собираются на игру
Regeren
Царствовать
Zo hoopte op promotie maar ik liet ze degraderen
Так надеялись на повышение, но я понизил их в должности
Je stem die was zo hoog maar nu zing je een toontje lager (lager)
Твой голос, который был таким высоким, но теперь ты поешь на тон ниже (ниже)
Ik heb de koppositie en die ga ik nooit verlaten
У меня лидирующая позиция, и я никогда не собираюсь ее покидать
Waarom ren je nog ik ben al hier je kan gaan stoppen
Почему ты все еще бежишь, я уже здесь, ты можешь пойти и остановиться
Je shit is dying daarom laat je label je niet droppen (L)
Твое дерьмо умирает, вот почему твой лейбл не позволит тебе уйти (L)
Pak met mijn label koppen
Хватай мои этикеточные головки
En we gaan door tot de milli (albino sports)
И мы продолжаем до милли (спорт альбиносов)
Brunzyn baby niet die halve maar die hele killi
Малышка Брунзин - не эта половина, а весь килли
Brunzyn
Брунзин
31 34
31 34
Er is geen guy zoals ik
Нет такого парня, как я
Begrijp dat (hehehehe)
Пойми это (хе-хе-хе)





Writer(s): Bruno Van Dingen


Attention! Feel free to leave feedback.