Brunzyn feat. Joost & Daan Koens - Club Music 2008 (feat. Daan Koens) - translation of the lyrics into German

Club Music 2008 (feat. Daan Koens) - Joost , Brunzyn , Daan Koens translation in German




Club Music 2008 (feat. Daan Koens)
Club Musik 2008 (feat. Daan Koens)
Ach so!
Ach so!
Ja, dit klinkt wel lekker hoor
Ja, das klingt echt gut, Süße.
Dit klinkt als muziek in mijn oren
Das klingt wie Musik in meinen Ohren.
Hier kan ik de hele nacht wel op dansen
Dazu könnte ich die ganze Nacht tanzen.
Zo, wat een beat!
So, was für ein Beat!
Soms ben ik in de club en dat vind ik fucking kut
Manchmal bin ich im Club und das finde ich verdammt scheiße.
Ik ben fly als een eagle of fly als een mockingbird
Ich bin fly wie ein Adler oder fly wie ein Spottvogel.
Tien jaar later en je weet nog steeds niet watskeburt
Zehn Jahre später und du weißt immer noch nicht, was los ist.
Heel m'n dick met bloed besmeurd, maar dat heb ik ook goedgekeurd, oké
Mein ganzer Schwanz mit Blut beschmiert, aber das habe ich auch genehmigt, okay.
Ja, jouw wiet die geeft een poepie-geur, maar ikke heb een goed humeur
Ja, dein Gras riecht nach Pups, aber ich habe gute Laune.
Ja, we drinken Sonnema en we drinken ook goed likeur
Ja, wir trinken Sonnema und wir trinken auch guten Likör.
Ik fix geen APK, maar bitch, I need a grote beurt
Ich mache keinen TÜV, aber Bitch, ich brauche eine große Inspektion.
Dit is geen Sesamstraat, maar bitch, I need a grote bird
Das ist keine Sesamstraße, aber Bitch, ich brauche einen großen Vogel.
M'n broertje wil een grote beurs, maar broertje, dat is zo gebeurd
Mein kleiner Bruder will eine große Börse, aber Brüderchen, das ist schnell passiert.
Joost Klein en ik word groot op de beurs
Joost Klein und ich werden groß an der Börse.
Stemmen in m'n hoofd, ik heb het vakje dan maar rood gekleurd
Stimmen in meinem Kopf, ich habe das Kästchen dann rot ausgemalt.
Ik ken deurwaarders en die stonden plots voor m'n deur
Ich kenne Gerichtsvollzieher und die standen plötzlich vor meiner Tür.
Want heb Burberry op m'n beurs
Denn ich habe Burberry auf meiner Börse.
Ze noemden mij een nerd maar zit niet in de dagelijkse sleur-sleur-sleur
Sie nannten mich einen Nerd, aber ich stecke nicht im täglichen Trott-Trott-Trott.
Want heb Burberry op m'n beurs
Denn ich habe Burberry auf meiner Börse.
Ze noemden mij een nerd maar zit niet in de dagelijkse sleur
Sie nannten mich einen Nerd, aber ich stecke nicht im täglichen Trott.
Ga niet naar de after, ga niet naar de feestje
Gehe nicht zur After, gehe nicht zur Party.
Ga niet naar bar dancing, ga niet naar de Mason
Gehe nicht zum Bar-Dancing, gehe nicht zum Mason.
Ga niet naar de vernissage, ik kan dagen blijven slapen
Gehe nicht zur Vernissage, ich kann tagelang schlafen.
Ga niet café, ga niet kroeg, quarantaine maakt me moe
Gehe nicht ins Café, gehe nicht in die Kneipe, Quarantäne macht mich müde.
Quarantaine maakt me moe, quarantaine maakt me moe
Quarantäne macht mich müde, Quarantäne macht mich müde.
Quarantaine maakt me moe, quarantaine maakt me moe
Quarantäne macht mich müde, Quarantäne macht mich müde.
Quarantaine maakt me moe, quarantaine maakt me moe
Quarantäne macht mich müde, Quarantäne macht mich müde.
Quarantaine maakt me moe, quarantaine maakt me moe
Quarantäne macht mich müde, Quarantäne macht mich müde.
Soms ben ik in de club en dat vind ik fucking kut
Manchmal bin ich im Club und das finde ich verdammt scheiße.
Ik ben fly als een eagle of fly als een mockingbird
Ich bin fly wie ein Adler oder fly wie ein Spottvogel.
Tien jaar later en je weet nog steeds niet watskeburt
Zehn Jahre später und du weißt immer noch nicht, was los ist.
Heel m'n dick met bloed besmeurd, maar dat heb ik ook goedgekeurd, oké
Mein ganzer Schwanz mit Blut beschmiert, aber das habe ich auch genehmigt, okay.
Ja, jouw wiet die geeft een poepie-geur, maar ikke heb een goed humeur
Ja, dein Gras riecht nach Pups, aber ich habe gute Laune.
Ja, we drinken Sonnema en we drinken ook goed likeur
Ja, wir trinken Sonnema und wir trinken auch guten Likör.
Ik fix geen APK, maar bitch, I need a grote beurt
Ich mache keinen TÜV, aber Bitch, ich brauche eine große Inspektion.
Dit is geen Sesamstraat, maar bitch, I need a grote bird
Das ist keine Sesamstraße, aber Bitch, ich brauche einen großen Vogel.
Soms ben ik in de club en dat vind ik fucking kut
Manchmal bin ich im Club und das finde ich verdammt scheiße.
Ik ben fly als een eagle of fly als een mockingbird (wow)
Ich bin fly wie ein Adler oder fly wie ein Spottvogel (wow).
Tien jaar later en je weet nog steeds niet watskeburt
Zehn Jahre später und du weißt immer noch nicht, was los ist.
Heel m'n dick met bloed besmeurd, maar dat heb ik ook goedgekeurd, oké
Mein ganzer Schwanz mit Blut beschmiert, aber das habe ich auch genehmigt, okay.
Ja, jouw wiet die geeft een poepie-geur, maar ikke heb een goed humeur
Ja, dein Gras riecht nach Pups, aber ich habe gute Laune.
Ja, we drinken Sonnema en we drinken ook goed likeur
Ja, wir trinken Sonnema und wir trinken auch guten Likör.
Ik fix geen APK, maar bitch, I need a grote beurt
Ich mache keinen TÜV, aber Bitch, ich brauche eine große Inspektion.
Dit is geen Sesamstraat, maar bitch, I need a grote bird
Das ist keine Sesamstraße, aber Bitch, ich brauche einen großen Vogel.
Zo, dat was me het feestje wel!
So, das war mal eine Party!
Onder de tunnel, alles!
Unter dem Tunnel, alles!
Dat heb ik nog nooit meegemaakt!
Das habe ich noch nie erlebt!
Nou, en de overheid mag het niet weten, tussen ons twee was dit!
Na, und die Regierung darf es nicht wissen, das war nur unter uns!
Dit heeft nooit plaatsgevonden!
Das hat nie stattgefunden!
Ik moet er nu weer vandoor!
Ich muss jetzt los!
Ik moet gaan, doei!
Ich muss gehen, tschüss!





Writer(s): Daan Koens, Joost Klein, Luuk Broersma, Tuheij Maruanaya


Attention! Feel free to leave feedback.