Brusco feat. Roots In The Sky - Un amore a 2 stelle - translation of the lyrics into German




Un amore a 2 stelle
Eine Liebe mit zwei Sternen
È vero mio amore una giustizia non c'è
Es ist wahr, meine Liebe, es gibt keine Gerechtigkeit
E non ci sarà mai almeno con me
Und es wird sie niemals geben, zumindest nicht mit mir
Oh no
Oh nein
Purtroppo il denaro non c'è
Leider gibt es kein Geld
È non posso offrirti che cornetto e caffè
Und ich kann dir nur einen Croissant und Kaffee bieten
Però ogni giorno vivrò per te
Aber jeden Tag werde ich für dich leben
Questo è tutto quello che so
Das ist alles, was ich weiß
Ogni giorno sarà per te
Jeder Tag wird für dich sein
Ogni cosa che avrò
Alles, was ich habe
Rit.
Ref.
Posso darti un amore a due stelle
Ich kann dir eine Liebe mit zwei Sternen geben
In cui non sono cose le cose più belle
Wo nicht Dinge die schönsten sind
Ma sono emozioni
Sondern Emotionen
Fratelli e sorelle
Brüder und Schwestern
Il sole che brilla e scalda la pelle
Die Sonne, die scheint und die Haut wärmt
Posso darti un amore diverso
Ich kann dir eine andere Liebe geben
Non avrai altro se non l'universo
Du wirst nichts außer dem Universum haben
Basterà poco, faremo presto
Es wird wenig genug sein, wir werden schnell
A scordarci di tutto il resto
Den Rest vergessen
E ti capisco se mi dici di no
Und ich verstehe, wenn du nein sagst
Perché non posso darti di più
Weil ich dir nicht mehr geben kann
Ma non capisco però
Aber ich verstehe nicht
Cosa può esserci di più
Was es mehr geben könnte
Perché so che il mondo come lo vedo io lo vedi tu
Weil ich weiß, die Welt, wie ich sie sehe, siehst du sie auch
Un pavimento di sabbia, il tetto sopra di noi un cielo blu
Ein Boden aus Sand, das Dach über uns ein blauer Himmel
E so che senza delle tue virtù
Und ich weiß, dass ohne deine Tugenden
La libertà che ho mi ridurrebbe in schiavitù
Die Freiheit, die ich habe, mich in Sklaverei reduzieren würde
La vita che rimane non sarebbe altro che un loop che si ripete all'infinito come un continuo Deja-vu
Das verbleibende Leben wäre nichts als eine Schleife, die sich endlos wiederholt wie ein ständiges Déjà-vu
Rit.
Ref.
Posso darti un amore a due stelle
Ich kann dir eine Liebe mit zwei Sternen geben
In cui non sono cose le cose più belle
Wo nicht Dinge die schönsten sind
Ma sono persone
Sondern Menschen
Fratelli e sorelle
Brüder und Schwestern
Il sole che brilla e scalda la pelle
Die Sonne, die scheint und die Haut wärmt
Posso darti un amore diverso
Ich kann dir eine andere Liebe geben
Non avrai altro se non l'universo
Du wirst nichts außer dem Universum haben
Basterà poco faremo presto
Es wird wenig genug sein, wir werden schnell
A scordarci di tutto il resto
Den Rest vergessen
È vero mio amore un certezza non c'è
Es ist wahr, meine Liebe, es gibt keine Gewissheit
E non ci sarà mai insieme a me
Und es wird sie niemals geben, mit mir zusammen
Oh no
Oh nein
Amarmi lo sai già com'è
Mich zu lieben, du weißt schon wie es ist
È con questa crisi
Und mit dieser Krise
Ho ridotto il cashier
Hab ich die Kasse reduziert
Però ogni giorno vivrò per te
Aber jeden Tag werde ich für dich leben
Questo è tutto quello che so
Das ist alles, was ich weiß
Ogni giorno sarà per te
Jeder Tag wird für dich sein
Ogni cosa che avrò
Alles, was ich habe
Conosco un bel posto in cui non prende il telefono
Ich kenne einen schönen Ort, wo das Telefon nicht funktioniert
È stasera ti porterò li e chissà
Und heute Abend bringe ich dich dorthin und wer weiß
Sotto un cielo di stelle che splendono
Unter einem sternenklaren Himmel
Forse mi dirai di
Vielleicht sagst du ja
Ma ricorda che non sono previste soste in posto chik
Aber denk dran, es sind keine Stopps in schicken Orten geplant
E notti in suite
Und keine Nächte in Suiten
Se ti sta bene così
Wenn es dir so gefällt
Prepara la tua roba e ti porto via da qui
Pack deine Sachen und ich nehm dich mit
Rit.
Ref.
Posso darti un amore a due stelle
Ich kann dir eine Liebe mit zwei Sternen geben
In cui non sono cose le cose più belle
Wo nicht Dinge die schönsten sind
Ma sono emozioni
Sondern Emotionen
Fratelli e sorelle
Brüder und Schwestern
Il sole che brilla e scalda la pelle
Die Sonne, die scheint und die Haut wärmt
Posso darti un amore diverso
Ich kann dir eine andere Liebe geben
Non avrai altro se non l'universo
Du wirst nichts außer dem Universum haben
Basterà poco faremo presto
Es wird wenig genug sein, wir werden schnell
A scordarci di tutto il resto
Den Rest vergessen





Writer(s): Giovanni Miraldi, Ulisse Minati


Attention! Feel free to leave feedback.