Brusco - Amore Non So - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brusco - Amore Non So




Amore Non So
Amore Non So
Va tutto bene nella mia vita
Все идет хорошо в моей жизни
Quando sei con me (Sai com'è)
Когда ты со мной (Ты знаешь, как это)
Voglio te soltanto, voglio te nient'altro
Я хочу только тебя, больше никого
Voglio te al mio fianco (Bimba)
Я хочу тебя рядом со мной (Малышка)
Amore non so
Любимая, не знаю
Se resto vivo senza te
Выживу ли я без тебя
Ma voglio dirti grazie e sai perché?
Но я хочу сказать тебе спасибо, и знаешь почему?
Per quello che ogni giorno tu sei per me
За то, что ты для меня каждый день
Scusa se non te lo dico spesso, ma io lo so
Извини, что не говорю тебе этого часто, но я знаю
L'amore che ci metti in ciò che fai
Любовь, которую ты вкладываешь в то, что делаешь
In tutte le attenzioni che mi dai
Во все знаки внимания, которые ты мне оказываешь
Tu sai bene io chi sono e io so chi sei
Ты же знаешь, кто я, и я знаю, кто ты
E so che se ti perdessi mi perderei
И я знаю, что если я тебя потеряю, то потеряюсь сам
Ti coccolo, stritolo e ti stringerei a me in eterno
Я ласкаю тебя, сжимаю и прижимал бы к себе вечно
Il mondo gira, ma tu sei sempre il punto fermo
Мир вращается, но ты всегда остаешься моей опорой
Stiamo insieme e poi andrò all'inferno
Мы вместе, а потом я попаду в ад
Se ancora non mi arrendo è per il tuo sostegno, sai
Если я еще не сдался, то это благодаря твоей поддержке, понимаешь
Ti ringrazio perché vuoi la mia felicità
Спасибо тебе за то, что ты желаешь мне счастья
Per la forza che mi dai nelle difficoltà
За силу, которую ты даешь мне в трудностях
Spero di ridarti indietro anche solo la metà
Я надеюсь отплатить тебе хотя бы половиной
Dell'amore che ricevo mi basterebbe già
Любви, которую я получаю, мне уже было бы достаточно
Ma molti non ci capiscono
Но многие нас не понимают
Perché si amano ma non si uniscono, no
Потому что они любят друг друга, но не объединяются, нет
Hanno gli anelli, molti convivono, però non ridono
У них есть кольца, многие живут вместе, но не смеются
Amore non so
Любимая, не знаю
Se resto vivo senza te
Выживу ли я без тебя
Ma voglio dirti grazie e sai perché?
Но я хочу сказать тебе спасибо, и знаешь почему?
Per quello che ogni giorno tu fai per me
За то, что ты для меня делаешь каждый день
Scusa se non te l'ho detto spesso, ma io lo so
Извини, что не говорил тебе этого часто, но я знаю
L'amore che ci metti in ciò che fai
Любовь, которую ты вкладываешь в то, что делаешь
Nelle attenzioni che mi dai
В знаки внимания, которые ты мне оказываешь
Tu sai bene io chi sono e io so chi sei
Ты же знаешь, кто я, и я знаю, кто ты
E so che se ti perdessi mi perderei
И я знаю, что если я тебя потеряю, то потеряюсь сам
So che mi apprezzi, grazie che mi rispetti
Я знаю, что ты меня ценишь, спасибо, что уважаешь
Anche se non accetti ancora tutti i difetti
Даже если ты еще не принимаешь все мои недостатки
Ma per quello avremo tempo finché saremo vecchi
Но у нас будет время на это, пока мы не состаримся
E ci sta che mi bacchetti quando semo innocenti
И нормально, что ты ругаешь меня, когда мы невиновны
E per i piatti non fatelo, perché se ti metti a letto
И из-за посуды не делай этого, потому что если ты ляжешь в постель
Con il tuo pigiama con la faccia di Betty Boop
В своей пижаме с изображением Бетти Буп
Ti incazzi per i calzini infetti, tu
Ты злишься из-за грязных носков, ты
Se ti ci metti, tu poi non la smetti più
Если ты начнешь, то уже не остановишься
Nei battibecchi tu, mi sottometti tu
В ссорах ты всегда выигрываешь, меня подчиняешь ты
Però in effetti con i tuoi modi schietti
Но на самом деле твоими искренними способами
Esprimi i concetti, corretti, perfetti
Ты выражаешь мысли, верные, совершенные
Ti ringrazio perché in fondo così un po' mi correggi e tu
Спасибо за то, что в глубине души так немного меня поправляешь, и ты
Ma dopo gli scherzi dai i bacetti, accarezzi
Но после шуток ты целуешься, ласкаешь
Se ho il cuore a pezzi chiami il tuo carro attrezzi
Если у меня разбито сердце, ты вызываешь свой эвакуатор
Io non ti lascerò mai a piedi bimba se mi prometti
Я никогда тебя не оставлю, детка, если ты пообещаешь
Che saremo sempre il primo dei tuoi progetti
Что мы всегда будем главным в твоих планах
Amore non so
Любимая, не знаю
Se resto vivo senza te
Выживу ли я без тебя
Ma voglio dirti grazie e sai perché?
Но я хочу сказать тебе спасибо, и знаешь почему?
Per quello che ogni giorno tu sei per me
За то, что ты для меня каждый день
Scusa se non te lo dico spesso, ma io lo so
Извини, что не говорю тебе этого часто, но я знаю
L'amore che ci metti in ciò che fai
Любовь, которую ты вкладываешь в то, что делаешь
In tutte le attenzioni che mi dai
Во все знаки внимания, которые ты мне оказываешь
Tu sai bene io chi sono e io so chi sei
Ты же знаешь, кто я, и я знаю, кто ты
E so che se ti perdessi mi perderei
И я знаю, что если я тебя потеряю, то потеряюсь сам
Ma molti non ci capiscono
Но многие нас не понимают
Perché si amano, ma non si uniscono, no
Потому что они любят друг друга, но не объединяются, нет
Hanno gli anelli
У них есть кольца
Molti convivono
Многие живут вместе
Ma no, non ridono
Но нет, они не смеются
Amore non so
Любимая, не знаю
Se resto vivo senza te
Выживу ли я без тебя
Ma voglio dirti grazie e sai perché?
Но я хочу сказать тебе спасибо, и знаешь почему?
Per quello che ogni giorno tu sei per me
За то, что ты для меня каждый день
Scusa se non te lo dico spesso, ma io lo so
Извини, что не говорю тебе этого часто, но я знаю
L'amore che ci metti in ciò che fai
Любовь, которую ты вкладываешь в то, что делаешь
In tutte le attenzioni che mi dai
Во все знаки внимания, которые ты мне оказываешь
Tu sai bene io chi sono e io so chi sei
Ты же знаешь, кто я, и я знаю, кто ты
E so che se ti perdessi mi perderei
И я знаю, что если я тебя потеряю, то потеряюсь сам
Bimba
Малышка
Va tutto bene nella mia vita, quando sei con me (Lo sai com'è)
Все идет хорошо в моей жизни, когда ты со мной (Ты знаешь, как это)
Voglio te soltanto, voglio te nient'altro
Я хочу только тебя, больше никого
Voglio te al mio fianco (Bimba)
Я хочу тебя рядом со мной (Малышка)
Lo sai com'è, com'è, com'è
Ты знаешь, как это, как это, как это





Writer(s): G.miraldi, U.minati


Attention! Feel free to leave feedback.