Lyrics and translation Brusco - Di che?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
sono
clandestino
in
questo
mondo
incomprensibile
navigo
tra
faccie
che
non
riesco
più
a
distinguere
vivo
circondato
da
un
esercito
convinto
che
Я
словно
нелегальный
мигрант
в
этом
непонятном
мире,
плыву
среди
лиц,
которые
больше
не
могу
различить,
живу
в
окружении
армии,
убежденной,
Che
va
bene
che
va
tutto
bene
Что
всё
хорошо,
что
всё
в
порядке.
Ogni
tentativo
di
svegliarmi
pare
inutile
mi
ritrovo
prigioniero
della
solitudine
Каждая
попытка
проснуться
кажется
бесполезной,
я
оказываюсь
в
плену
одиночества.
Ho
paura
di
iniziare
pure
io
a
ripetere
Боюсь,
что
и
я
начну
повторять,
Che
va
bene
che
va
tutto
bene
Что
всё
хорошо,
что
всё
в
порядке.
Mà
de
che
non
mi
metti
in
mezzo
a
me
Но
о
чём
ты?
Не
впутывай
меня
в
это,
De
che
non
mi
metti
sotto
a
me
О
чём
ты?
Не
подставляй
меня,
De
che
non
mi
tieni
zitto
a
me
О
чём
ты?
Не
заставляй
меня
молчать.
Ogni
giorno
lotto
contro
il
mondo
per
emergere
Каждый
день
я
борюсь
с
миром,
чтобы
вырваться,
De
che
non
ci
sono
regole
О
чём
ты?
Здесь
нет
правил,
De
che
non
mi
va
di
perdere
О
чём
ты?
Я
не
хочу
проигрывать,
De
che
cerco
di
difendere
quello
che
mi
spetta
quello
che
mi
voglio
prendere
О
чём
ты?
Я
пытаюсь
защитить
то,
что
мне
принадлежит,
то,
что
я
хочу
взять.
Questa
è
la
mia
vita
sta
nelle
mia
dita
non
si
prende
mica
Это
моя
жизнь,
она
в
моих
руках,
её
не
отнять.
Mi
dispiace
reghà
restero
alla
guida
per
un
altra
sfida
Извини,
ребята,
я
останусь
за
рулём
для
ещё
одного
испытания.
Roba
da
suicida
Vada
come
Vada
tanto
non
c′e'
via
di
uscità
non
mi
metto
in
riga
Это
самоубийство.
Как
бы
ни
было,
выхода
нет,
я
не
встану
в
строй.
Sono
un
parassita
odio
la
fatica
il
mondo
mi
schifa
cosa
vuoi
che
ti
dica
Я
паразит,
ненавижу
труд,
мир
меня
презирает,
что
я
могу
тебе
сказать?
L′importante
e
pensare
che
va
tutto
bene
STICA'
Главное
- думать,
что
всё
хорошо.
К
чёрту!
Mà
de
che
non
mi
metti
in
mezzo
a
me
Но
о
чём
ты?
Не
впутывай
меня
в
это,
De
che
non
mi
metti
sotto
a
me
О
чём
ты?
Не
подставляй
меня,
De
che
non
mi
tieni
zitto
a
me
О
чём
ты?
Не
заставляй
меня
молчать.
Ogni
giorno
lotto
contro
il
mondo
per
emergere
Каждый
день
я
борюсь
с
миром,
чтобы
вырваться,
De
che
non
ci
sono
regole
О
чём
ты?
Здесь
нет
правил,
De
che
non
mi
va
di
perdere
О
чём
ты?
Я
не
хочу
проигрывать,
De
checerco
di
difendere
quello
che
mi
spetta
quello
che
mi
voglio
prendere
О
чём
ты?
Я
пытаюсь
защитить
то,
что
мне
принадлежит,
то,
что
я
хочу
взять.
Boom
forse
non
l'hai
capito
ancora
Бум!
Возможно,
ты
ещё
не
поняла,
Boom
che
di
vita
ce
nè
una
sola
Бум!
Что
жизнь
одна,
Boom
vivila
prima
che
vola
Бум!
Проживи
её,
пока
она
не
улетела,
D′ora
in
ora
prima
che
peggiora
Час
за
часом,
пока
не
стало
хуже.
Boom
i
primi
giorni
giù
a
scuola
Бум!
Первые
дни
в
школе,
Bum
poi
sei
già
grande
e
lavora
Бам!
И
вот
ты
уже
взрослая
и
работаешь,
Bum
con
il
tempo
che
ti
divora
Бам!
Время
пожирает
тебя,
D′ora
in
ora
fino
alla
tua
ora
Час
за
часом,
до
твоего
часа.
Mà
de
che
non
mi
metti
in
mezzo
a
me
Но
о
чём
ты?
Не
впутывай
меня
в
это,
De
che
non
mi
metti
sotto
a
me
О
чём
ты?
Не
подставляй
меня,
De
che
non
mi
tieni
zitto
a
me
О
чём
ты?
Не
заставляй
меня
молчать.
Ogni
giorno
lotto
contro
il
mondo
per
emergere
Каждый
день
я
борюсь
с
миром,
чтобы
вырваться,
De
che
non
ci
sono
regole
О
чём
ты?
Здесь
нет
правил,
De
che
non
mi
va
di
perdere
О
чём
ты?
Я
не
хочу
проигрывать,
De
che
cerco
di
difendere
quello
che
mi
spetta
quello
che
mi
voglio
prendere
О
чём
ты?
Я
пытаюсь
защитить
то,
что
мне
принадлежит,
то,
что
я
хочу
взять.
Tutto
quello
che
ti
meriti
ti
meriti
è
Всё,
что
ты
заслуживаешь,
ты
заслуживаешь,
и
E
quello
che
ti
spetta
e
il
mondo
non
ti
vuole
far
aver
И
то,
что
тебе
положено,
а
мир
не
хочет,
чтобы
ты
это
получила.
Ogni
giorno
lotta
e
devi
vincere
perché
se
perdi
te
fai
perde
anche
me
Каждый
день
борись
и
побеждай,
потому
что
если
ты
проиграешь,
ты
заставишь
проиграть
и
меня.
E
io
de
perde
non
ne
voglio
sape
А
я
не
хочу
знать
о
проигрышах.
Ogniuno
nel
suo
regno
deve
essere
il
re
Каждый
в
своём
царстве
должен
быть
королём.
Me
sò
rotto
de
dove
sta
bono
e
vede
lo
schifo
che
c'e′
su
sto
mondo
hoyeee!!
Мне
надоело
сидеть
сложа
руки
и
видеть
весь
этот
отстой
в
этом
мире,
эй!!
Io
vorrei
una
terra
meno
malata
Я
хотел
бы,
чтобы
земля
была
менее
больной,
Io
vorrei
che
la
vità
fosse
più
amata
Я
хотел
бы,
чтобы
жизнь
была
более
любимой,
Io
vorrei
un
sorriso
ovunque
se
vada
Я
хотел
бы
видеть
улыбку
везде,
куда
бы
ни
пошёл,
Io
Vorrei...
Io
Vorrei
Я
хотел
бы...
Я
хотел
бы...
Mà
resto
clandestino
in
questo
mondo
incomprensibile
navigo
tra
faccie
che
non
riesco
più
a
distinguere
vivo
circondato
da
un
esercito
convinto
che
Но
я
остаюсь
нелегальным
мигрантом
в
этом
непонятном
мире,
плыву
среди
лиц,
которые
больше
не
могу
различить,
живу
в
окружении
армии,
убежденной,
Che
va
bene
che
va
tutto
bene
Что
всё
хорошо,
что
всё
в
порядке.
Ogni
tentativo
di
svegliarmi
pare
inutile
mi
ritrovoprigioniero
della
solitudine
Каждая
попытка
проснуться
кажется
бесполезной,
я
оказываюсь
в
плену
одиночества.
Ho
paura
di
iniziare
pure
io
a
ripetere
Боюсь,
что
и
я
начну
повторять,
Che
va
bene
che
va
tutto
bene
Что
всё
хорошо,
что
всё
в
порядке.
Mà
de
che
non
mi
metti
in
mezzo
a
me
Но
о
чём
ты?
Не
впутывай
меня
в
это,
De
che
non
mi
metti
sotto
a
me
О
чём
ты?
Не
подставляй
меня,
De
che
non
mi
tieni
zitto
a
me
О
чём
ты?
Не
заставляй
меня
молчать.
Ogni
giorno
lotto
contro
il
mondo
per
emergere
Каждый
день
я
борюсь
с
миром,
чтобы
вырваться,
De
che
non
ci
sono
regole
О
чём
ты?
Здесь
нет
правил,
De
che
non
mi
va
di
perdere
О
чём
ты?
Я
не
хочу
проигрывать,
De
che
cerco
di
difendere
quello
che
mi
spetta
quello
che
mi
voglio
prendere
О
чём
ты?
Я
пытаюсь
защитить
то,
что
мне
принадлежит,
то,
что
я
хочу
взять.
Sono
clandestino
in
questo
mondo
incomprensibile
navigo
tra
faccie
che
non
riesco
più
a
distinguere
vivo
circondato
da
un
esercito
convinto
che
Я
словно
нелегальный
мигрант
в
этом
непонятном
мире,
плыву
среди
лиц,
которые
больше
не
могу
различить,
живу
в
окружении
армии,
убежденной,
Che
va
bene
che
va
tutto
bene...
De
che
De
Cheee
Что
всё
хорошо,
что
всё
в
порядке...
О
чём?
О
чём?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Brusco
date of release
15-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.