Brusco - Grazie Danié - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Brusco - Grazie Danié




Grazie Danié
Thank You Danié
Yeah-eah, yeah-eah
Yeah-eah, yeah-eah
Ohh-Ohh-ohh
Ohh-Ohh-ohh
Sotto a chi tocca
It's my turn
Non ho tanto ma ho il cuore di Francesco Rocca
I don't have much, but I have the heart of Francesco Rocca
Gli occhi gonfi di Conti, di Totti, una doccia
The eyes swollen with emotion, of Conti, of Totti, a shower
Non sono senza cuore come James Pallotta
I'm not heartless like James Pallotta
Tutto lo stadio è pieno e per me che so
The whole stadium is full and I know that
Romantico è un'immagine che vale una coppa
Romantic is an image that's worth a cup
Un amore vero che ci lega a sti colori ancora e ancora una volta
A true love that binds us to these colors again and again
Grazie Danié
Thank you Danié
T'ho visto nasce e cresce co me
I saw you born and grow up with me
Le esultanze con il veleno la vena ar collo romanista vero
The celebrations with the poison, the vein on your neck, a true Romanista
Ma senza di te so come Wallace contro Mbappé
But without you, I'm like Wallace against Mbappé
Daje frate tanto lo sai che se rivedemo
Come on bro, you know we'll meet again
Totti era un Dio e l'ho venerato
Totti was a God and I worshipped him
Tu sei il fratello che Dio mi ha dato
You are the brother that God gave me
Anche vincendolo un campionato
Even winning a championship
Più di così non ti avrei amato dai che se vedemo presto
I wouldn't have loved you any more, let's see you soon
E sará come é sempre stato in uno stadio
And it will be like it has always been, in a stadium
Nuovo o in questo con te a strillá a bordo prato
New or in this one, shouting with you on the pitch
Grazie Danié
Thank you Danié
T'ho visto nasce e cresce co me
I saw you born and grow up with me
Le esultanze con il veleno la vena ar collo romanista vero
The celebrations with the poison, the vein on your neck, a true Romanista
Ma senza di te so come Wallace contro Mbappé
But without you, I'm like Wallace against Mbappé
Daje frate tanto lo sai che se rivedemo
Come on bro, you know we'll meet again
Già mi manchi capitano come la voce di Califano
I already miss you, captain, like the voice of Califano
Bella frate mi family hermano brother come Takeshi Kitano
Nice one bro, my family, brother, like Takeshi Kitano
Hai sentito che ha detto DDR
Did you hear what DDR said?
Che vorrebbe da alla roma piu carriere
That he would like to give more careers to Roma
Già ti hanno messo tra le bandiere ma per noi sarai sempre Daniele
They have already put you among the flags, but for us you will always be Daniele
Grazie Danié
Thank you Danié
T'ho visto nasce e cresce co me
I saw you born and grow up with me
Le esultanze con il veleno la vena ar collo romanista vero
The celebrations with the poison, the vein on your neck, a true Romanista
Ma senza di te so come Wallace contro Mbappé
But without you, I'm like Wallace against Mbappé
Daje frate tanto lo sai che se rivedemo
Come on bro, you know we'll meet again
Yeah-eah
Yeah-eah
Oh-ohh-ohh
Oh-ohh-ohh





Writer(s): Giovanni Miraldi, Giuseppe Mennuti


Attention! Feel free to leave feedback.