Lyrics and translation Brusco - Grazie Danié
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grazie Danié
Спасибо, Даниэль
Yeah-eah,
yeah-eah
Эй-эй,
эй-эй
Sotto
a
chi
tocca
Повезло
Non
ho
tanto
ma
ho
il
cuore
di
Francesco
Rocca
У
меня
не
так
много,
но
у
меня
есть
сердце
Франческо
Рокки
Gli
occhi
gonfi
di
Conti,
di
Totti,
una
doccia
Пухлые
глаза
Конти,
Тотти,
душ
Non
sono
senza
cuore
come
James
Pallotta
Я
не
бездушный,
как
Джеймс
Паллотта
Tutto
lo
stadio
è
pieno
e
per
me
che
so
Весь
стадион
полон,
и
я
понимаю
Romantico
è
un'immagine
che
vale
una
coppa
Романтик
- это
образ,
который
стоит
кубка
Un
amore
vero
che
ci
lega
a
sti
colori
ancora
e
ancora
una
volta
Настоящая
любовь,
которая
связывает
нас
с
этими
цветами,
снова
и
снова
Grazie
Danié
Спасибо,
Даниэль
T'ho
visto
nasce
e
cresce
co
me
Я
видел,
как
ты
рос
и
взрослел
вместе
со
мной
Le
esultanze
con
il
veleno
la
vena
ar
collo
romanista
vero
Торжество
с
ядом,
вена
на
шее
истинного
романиста
Ma
senza
di
te
so
come
Wallace
contro
Mbappé
Но
без
тебя
я
как
Уоллес
против
Мбаппе
Daje
frate
tanto
lo
sai
che
se
rivedemo
Вперед,
брат,
ты
же
знаешь,
что
мы
снова
увидимся
Totti
era
un
Dio
e
l'ho
venerato
Тотти
был
Богом,
и
я
поклонялся
ему
Tu
sei
il
fratello
che
Dio
mi
ha
dato
Ты
брат,
которого
мне
дал
Бог
Anche
vincendolo
un
campionato
Даже
выиграв
чемпионат
Più
di
così
non
ti
avrei
amato
dai
che
se
vedemo
presto
Больше
я
бы
тебя
не
любил,
так
что
скоро
увидимся
E
sará
come
é
sempre
stato
in
uno
stadio
И
будет
так,
как
всегда
было
на
стадионе
Nuovo
o
in
questo
con
te
a
strillá
a
bordo
prato
Новом
или
этом,
с
тобой,
кричащим
на
поле
Grazie
Danié
Спасибо,
Даниэль
T'ho
visto
nasce
e
cresce
co
me
Я
видел,
как
ты
рос
и
взрослел
вместе
со
мной
Le
esultanze
con
il
veleno
la
vena
ar
collo
romanista
vero
Торжество
с
ядом,
вена
на
шее
истинного
романиста
Ma
senza
di
te
so
come
Wallace
contro
Mbappé
Но
без
тебя
я
как
Уоллес
против
Мбаппе
Daje
frate
tanto
lo
sai
che
se
rivedemo
Вперед,
брат,
ты
же
знаешь,
что
мы
снова
увидимся
Già
mi
manchi
capitano
come
la
voce
di
Califano
Я
уже
скучаю
по
тебе,
капитан,
как
по
голосу
Калифано
Bella
frate
mi
family
hermano
brother
come
Takeshi
Kitano
Хорошо,
брат,
моя
семья,
брат,
как
Такеши
Китано
Hai
sentito
che
ha
detto
DDR
Слышали,
что
сказал
DDR?
Che
vorrebbe
da
alla
roma
piu
carriere
Что
он
хотел
бы
посвятить
больше
карьеры
Роме
Già
ti
hanno
messo
lí
tra
le
bandiere
ma
per
noi
sarai
sempre
Daniele
Они
уже
поставили
тебя
среди
знамен,
но
для
нас
ты
всегда
будешь
Даниэле
Grazie
Danié
Спасибо,
Даниэль
T'ho
visto
nasce
e
cresce
co
me
Я
видел,
как
ты
рос
и
взрослел
вместе
со
мной
Le
esultanze
con
il
veleno
la
vena
ar
collo
romanista
vero
Торжество
с
ядом,
вена
на
шее
истинного
романиста
Ma
senza
di
te
so
come
Wallace
contro
Mbappé
Но
без
тебя
я
как
Уоллес
против
Мбаппе
Daje
frate
tanto
lo
sai
che
se
rivedemo
Вперед,
брат,
ты
же
знаешь,
что
мы
снова
увидимся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Miraldi, Giuseppe Mennuti
Attention! Feel free to leave feedback.