Lyrics and translation Brusco - I Tre Porcellini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Tre Porcellini
Три поросенка
Son
tre
piccoli
porcellin,
sono
tre
fratellin
Три
маленьких
поросенка,
три
маленьких
братика
Mai
nessuno
li
dividerà
trallallallala
Никто
никогда
не
разлучит
их,
траляляляля
Son
tre
piccoli
porcellin,
sono
tre
fratellin
Три
маленьких
поросенка,
три
маленьких
братика
Mai
nessuno
li
dividerà
trallallallala,
mo
se
va
Никто
никогда
не
разлучит
их,
траляляляля,
иди
же
Emilio,
Re
Silvio,
Lele
Mora,
Lele
Mora
Эмилио,
король
Сильвио,
Леле
Мора,
Леле
Мора
La
sera
fai
festini
con
loro
e
poi
non
vai
a
scuola,
a
scuola
Вечером
устраиваешь
вечеринки
с
ними,
а
потом
не
ходишь
в
школу,
в
школу
Ma
tua
madre
purtroppo
e
contenta
lo
stesso
perché,
perché
Но
твоя
мать,
к
сожалению,
все
равно
довольна,
потому
что,
потому
что
Sotto
sotto
mi
sa
che
ragiona
come
quei
tre
В
глубине
души
она,
наверное,
рассуждает
так
же,
как
эти
трое
Basta
la
smetti,
non
andare
mai
più
Хватит,
прекращай,
никогда
больше
не
ходи
Con
la
Minetti
sulle
auto
blu
С
Минетти
на
синих
машинах
Basta
la
smetti,
non
andare
anche
tu
Хватит,
прекращай,
не
ходи
и
ты
тоже
Con
quei
vecchietti
a
fare
su
e
giù
С
этими
стариками
туда-сюда
Dopo
il
ventennio
delle
libertà
После
двадцатилетия
свободы
Capisco
che
a
tredici
anni
ormai
già
la
si
da
Я
понимаю,
что
в
тринадцать
лет
это
уже
происходит
Per
tutti
quei
soldi
zero
perplessità
За
все
эти
деньги
никаких
угрызений
совести
Tanto
il
lavoro
qua
no,
non
ci
sta
Тем
более,
работы
здесь
нет
E
se
ci
sta
c'è
precarietà
А
если
она
есть,
то
она
неустойчивая
Poi
se
resti
incinta
scappa
il
papà
Потом,
если
ты
забеременеешь,
папаша
сбежит
Se
invece
il
papà
è
Silvio,
sua
maestà
А
если
папа
Сильвио,
ваше
величество
Una
casa
in
centro
che
non
te
la
da
Дом
в
центре,
который
он
тебе
не
даст
Non
si
sa,
non
si
sa
Неизвестно,
неизвестно
è
pieno
di
scemi
all'università
В
университете
полно
идиотов
È
il
mestiere
più
antico
che
ti
salverà
Древнейшая
профессия
спасет
тебя
Basta
essere
belle
e
senza
dignità
Достаточно
быть
красивой
и
беспринципной
Ma
che
punti
ancora
sulle
capacità
Но
ты
же
все
еще
рассчитываешь
на
свои
способности
Quanta
ingenuità,
quanta
stupidità
Какая
наивность,
какая
глупость
Quante
studentesse
cozze
in
povertà
Сколько
студенток-мидий
в
нищете
Se
sei
carina
dalla
a
quelli
la
Если
ты
симпатичная,
отдай
ее
им
Emilio,
Re
Silvio,
Lele
Mora,
Lele
Mora
Эмилио,
король
Сильвио,
Леле
Мора,
Леле
Мора
La
sera
fai
festini
con
loro
e
poi
non
vai
a
scuola,
a
scuola
Вечером
устраиваешь
вечеринки
с
ними,
а
потом
не
ходишь
в
школу,
в
школу
Ma
tua
padre
purtroppo
e
contento
lo
stesso
perché,
perché
Но
твой
отец,
к
сожалению,
все
равно
доволен,
потому
что,
потому
что
Sotto
sotto
mi
sa
che
ragiona
come
quei
tre
В
глубине
души
он,
наверное,
рассуждает
так
же,
как
эти
трое
Sarà,
sarà
Может
быть,
может
быть
Dice
che
sono
solo
amiche
Говорит,
что
это
просто
подружки
Ma
di
la
verità,
chi
c'ha
tante
amiche
fighe
Но
скажи
правду,
у
кого
так
много
классных
подружек
Sarà,
sarà
Может
быть,
может
быть
Dice
che
non
c'è
stato
sesso
Говорит,
что
секса
не
было
Gli
intesta
appartamenti
promettendogli
il
successo
Переписывает
на
них
квартиры,
обещая
им
успех
Sarà,
sarà
Может
быть,
может
быть
Che
dice
no
all'immigrazione
Что
говорит
"нет"
иммиграции
Ma
se
le
porta
dentro
casa
purché
siano
bone
Но
приводит
их
домой,
лишь
бы
они
были
хорошенькими
Sarà,
sarà
Может
быть,
может
быть
Ma
per
me
resta
un
maiale
Но
для
меня
он
остается
свиньей
Se
fumo
la
ganja
poi
mi
da
del
criminale
Если
я
курю
ганджу,
то
он
называет
меня
преступником
Sarà,
sarà
Может
быть,
может
быть
Ma
c'è
ancora
chi
li
vota
Но
есть
еще
те,
кто
за
них
голосуют
Non
posso
non
pensare
che
l'Italia
è
troppo
idiota
Не
могу
не
думать,
что
Италия
слишком
идиотская
Sarà,
sarà
Может
быть,
может
быть
Ma
c'è
ancora
chi
ci
crede
Но
есть
еще
те,
кто
верит
Alle
cazzate
che
racconta
al
tg4
Fede
В
ту
чушь,
которую
рассказывает
по
TG4
Феде
Sarà,
sarà
Может
быть,
может
быть
Che
vengo
dalla
Via
Salaria
Что
я
родом
с
Виа
Салариа
Ma
di
papponi
e
di
sss
ne
ho
visti
a
migliaia
Но
я
видел
тысячи
папиков
и
шлюх
Sarà,
sarà
Может
быть,
может
быть
Che
i
soldi
fanno
gola
a
tutti
Что
деньги
всем
нравятся
Ma
come
fai
a
darla
a
dei
vecchi
così
brutti
Но
как
ты
можешь
отдаваться
таким
старым
и
уродливым
Basta
la
smetti,
non
andare
mai
più
Хватит,
прекращай,
никогда
больше
не
ходи
Con
la
Minetti
sulle
auto
blu
С
Минетти
на
синих
машинах
Basta
la
smetti,
non
andare
anche
tu
Хватит,
прекращай,
не
ходи
и
ты
тоже
Con
quei
vecchietti
a
fare
su
e
giù
С
этими
стариками
туда-сюда
Emilio,
Re
Silvio,
Lele
Mora,
Lele
Mora
Эмилио,
король
Сильвио,
Леле
Мора,
Леле
Мора
La
sera
fai
festini
con
loro
e
poi
non
vai
a
scuola,
a
scuola
Вечером
устраиваешь
вечеринки
с
ними,
а
потом
не
ходишь
в
школу,
в
школу
Ma
tua
madre
purtroppo
e
contenta
lo
stesso
perché,
perché
Но
твоя
мать,
к
сожалению,
все
равно
довольна,
потому
что,
потому
что
Sotto
sotto
mi
sa
che
ragiona
come
quei
tre
В
глубине
души
она,
наверное,
рассуждает
так
же,
как
эти
трое
Son
tre
piccoli
porcellin,
sono
tre
fratellin
Три
маленьких
поросенка,
три
маленьких
братика
Mai
nessuno
li
dividerà
trallallallala
Никто
никогда
не
разлучит
их,
траляляляля
Son
tre
piccoli
porcellin,
sono
tre
fratellin
Три
маленьких
поросенка,
три
маленьких
братика
Mai
nessuno
li
dividerà
trallallallala,
mo
se
va
Никто
никогда
не
разлучит
их,
траляляляля,
иди
же
Son
tre
piccoli
porcellin,
sono
tre
fratellin
Три
маленьких
поросенка,
три
маленьких
братика
Mai
nessuno
li
dividerà
trallallallala
Никто
никогда
не
разлучит
их,
траляляляля
Son
tre
piccoli
porcellin,
sono
tre
fratellin
Три
маленьких
поросенка,
три
маленьких
братика
Mai
nessuno
li
dividerà
trallallallala,
mo
se
va
Никто
никогда
не
разлучит
их,
траляляляля,
иди
же
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G.miraldi, U.minati
Attention! Feel free to leave feedback.