Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mò
se
va
Jetzt
geht's
los
RIT:
ti
amo
per
il
modo
in
cui
mi
pigli
REF:
Ich
liebe
dich,
wie
du
mich
nimmst
Vorrei
con
te
dei
figli
Ich
möchte
Kinder
mit
dir
Vorrei
che
ogni
mio
figlio
ti
assomigli
Ich
will,
dass
jedes
Kind
dir
ähnlich
sieht
Vorrei
farlo
con
te
come
conigli
Ich
will’s
mit
dir
tun
wie
Kaninchen
In
tutti
i
ripostigli
In
jeder
noch
so
kleinen
Ecke
Mi
piace
si
ti
impigli
e
ti
grovigli
Ich
mag’s,
wenn
du
dich
verfängst
und
verwickelst
Ti
amo
per
il
modo
in
cui
mi
svegli
Ich
liebe
dich,
wie
du
mich
weckst
Di
notte
mi
sorvegli
Nachts
bewachst
du
mich
Mentre
dormo
sento
che
mi
origli
Ich
spüre,
wie
du
mir
im
Schlaf
zuhörst
Ti
amo
per
i
metodi
che
scegli
Ich
liebe
dich
für
die
Methoden,
die
du
wählst
Seguo
i
tuoi
consigli
Ich
folge
deinen
Ratschlägen
Mi
piace
che
non
strilli
ma
bisbigli
Ich
mag’s,
wenn
du
nicht
schreist,
sondern
flüsterst
è
vero
che
hai
una
marcia
in
più
Es
stimmt,
du
hast
etwas
Besonderes
è
vero
che
anche
tu
Es
stimmt,
auch
du
All'amore
dai
del
tu
Du
redest
die
Liebe
mit
"du"
an
è
vero
che
mi
piace
se
vai
giù
Es
stimmt,
ich
mag’s,
wenn
du
runtergehst
De
più...
più
giù
Noch
mehr...
tiefer
Non
posso
che
tirarmi
sù
Ich
kann
nur
noch
hochziehen
Dammi
la
mano
Gib
mir
deine
Hand
Stai
qua...
quando
ci
vediamo
baby
Bleib
hier...
wenn
wir
uns
treffen,
Baby
Fatta...
sussuri
per
far
piano
Gemacht...
Flüstern,
um
leise
zu
sein
Ma
in
realtà
hai
un
altro
piano
sul
sofà
Doch
in
Wirklichkeit
hast
du
noch
einen
Plan
auf
dem
Sofa
Mo
se
va
Jetzt
geht's
los
Madonna
come
sei
elastica
Madonna,
wie
dehnbar
du
bist
Sembra
che
facciamo
ginnastica
Als
ob
wir
Gymnastik
machen
Voglio
toccarti
nell'anima
Ich
will
deine
Seele
berühren
E
se
ti
tocca
la
scarica
va
Und
wenn
es
dich
trifft,
geht
der
Strom
ab
Allora
inoltro
una
pratica
Dann
reiche
ich
einen
Antrag
ein
Adoro
quando
sei
madida
Ich
liebe
es,
wenn
du
verschwitzt
bist
Non
amo
la
cosa
classica
Ich
mag
nichts
Klassisches
Dai
cui
ti
trovo
fantastica
Denn
ich
finde
dich
fantastisch
Binbinbinbimba
sono
qui
eccomi
bimba
vieni
qui
Bimbimbimbim
ich
bin
hier,
hier
bin
ich
Mädel
komm
her
In
questa
gara
siamo
imbattibili
In
diesem
Wettbewerb
sind
wir
unschlagbar
Binbinbinbimba
fidati
Bimbimbimbim
vertrau
mir
Andiamo
avanti
si
cammina
fino
a
prima
mattina
Wir
gehen
weiter,
wir
laufen
bis
zum
frühen
Morgen
Non
sono
mica
come
una
bomba
di
benzina
Ich
bin
nicht
wie
eine
Benzinsäule
Dammi
una
tragua
che
non
faccio
usa
di
cocaina
bambina
Gib
mir
eine
Pause,
ich
nehme
keine
Kokain,
Mädchen
Sisi
stai
qua
quando
ci
vediamo
baby
Ja
ja
bleib
hier
wenn
wir
uns
treffen
Baby
Fatta
sussuri
per
far
piano
Gemacht
Flüstern,
um
leise
zu
sein
Inrealta
hai
un
altro
piano
sul
sofà
In
Wahrheit
hast
du
noch
einen
Plan
auf
dem
Sofa
Mo
se
va
Jetzt
geht's
los
Ti
trovo
sempre
più
magica
Ich
finde
dich
immer
magischer
Perché
sei
provocante,
romantica
Weil
du
provokant
bist,
romantisch
La
metto
in
tanto
fantasticaa
Ich
find’
es
so
fantastisch
Studia
una
nuova
tattica
Studier’
eine
neue
Taktik
E
niente
pillola
o
plastica
Keine
Pille
oder
Plastik
Meglio
un
poco
di
pelle
flaccida
sai
Lieber
ein
bisschen
schlaffe
Haut,
weißt
du
Mi
guidi
bene
anche
in
macchina
Du
führst
mich
auch
im
Auto
gut
Ti
indosso
come
le
adidas
Ich
trage
dich
wie
Adidas
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giovanni Miraldi, Ulisse Minati
Attention! Feel free to leave feedback.