Lyrics and translation Brutha - What If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
See,
I
knew
from
the
jump
that
Видишь,
я
с
самого
начала
знал,
I
was
rotten
to
the
core
so
что
я
прогнивший
насквозь,
поэтому
Naturally
I
knew
you'd
pull
back
естественно,
я
знал,
что
ты
отступишь.
You
made
it
clear
that
you
wanted
more
Ты
ясно
дала
понять,
что
хочешь
большего.
So
I
attempted
to
please
ya
Поэтому
я
пытался
тебе
угодить,
But
my
feelings
go
deeper
но
мои
чувства
глубже,
Then
it
all
came
to
a
stop
потом
все
остановилось
Because
of
a
few
heartless
words
we
said
из-за
нескольких
бессердечных
слов,
которые
мы
сказали.
It's
like
me
and
you
didn't
even
try
Как
будто
мы
с
тобой
даже
не
пытались,
We
just
said
goodbye
мы
просто
попрощались,
We
let
this
love
here
die
мы
позволили
этой
любви
умереть
And
never
looked
back
и
никогда
не
оглядывались
назад.
In
my
mind,
I'm
still
questioning
why
В
моей
голове
я
все
еще
спрашиваю
себя,
почему
Promises
turn
to
lies
обещания
превращаются
в
ложь,
Feelings
bottled
inside
чувства
заперты
внутри,
When
the
truth
be
told
I
по
правде
говоря,
я
I'm
still
wondering
все
еще
задаюсь
вопросом,
What
if,
what
if,
what
if
we
would've
worked
out?
что,
если,
что,
если,
что,
если
бы
у
нас
все
получилось?
I
believe
we
could've
worked
out
Я
верю,
что
у
нас
могло
бы
все
получиться,
If
we
worked
a
little
harder
если
бы
мы
немного
больше
постарались.
Still
imagining
Все
еще
представляю,
What
if,
what
if,
what
if
we
would've
worked
out?
что,
если,
что,
если,
что,
если
бы
у
нас
все
получилось?
I
believe
we
could've
worked
out
Я
верю,
что
у
нас
могло
бы
все
получиться,
Worked
a
little
harder
постарайся
мы
немного
больше.
Yeah,
if
we
worked
a
little
harder
Да,
если
бы
мы
немного
больше
постарались.
See,
I
was
looking
for
a
reason
Видишь,
я
искал
причину
To
believe
that
love
could
work
верить,
что
любовь
может
сработать,
So
I
hope
that
you
would
be
there
поэтому
я
надеялся,
что
ты
будешь
рядом.
That's
the
reason
why
it
still
hurts
Вот
почему
мне
все
еще
больно.
Now
it's
for
you
that
I'm
yearning
Теперь
я
тоскую
по
тебе,
Wish
I
could
reverse
our
season
turning
хотел
бы
я
повернуть
время
вспять,
It's
this
lesson
I'm
tired
of
learning
я
устал
учиться
этому
уроку.
Girl,
it's
killing
me
to
know
Девушка,
мне
больно
знать,
It's
like
me
and
you
didn't
even
try
как
будто
мы
с
тобой
даже
не
пытались,
We
just
said
goodbye
мы
просто
попрощались,
We
let
this
love
here
die
мы
позволили
этой
любви
умереть
And
never
we
looked
back
и
никогда
не
оглядывались
назад.
In
my
mind,
I'm
still
questioning
why
В
моей
голове
я
все
еще
спрашиваю
себя,
почему
Promises
turn
to
lies
обещания
превращаются
в
ложь,
Feelings
bottled
inside
чувства
заперты
внутри,
When
the
truth
be
told
I
по
правде
говоря,
я
I'm
still
wondering
все
еще
задаюсь
вопросом,
What
if,
what
if,
what
if
we
would've
worked
out?
что,
если,
что,
если,
что,
если
бы
у
нас
все
получилось?
I
believe
we
could've
worked
out,
baby
Я
верю,
что
у
нас
могло
бы
все
получиться,
малышка,
If
we
worked
a
little
harder
если
бы
мы
немного
больше
постарались.
Still
imagining
Все
еще
представляю,
What
if,
what
if,
what
if
we
would've
worked
out?
что,
если,
что,
если,
что,
если
бы
у
нас
все
получилось?
I
believe
we
could've
worked
out,
baby
Я
верю,
что
у
нас
могло
бы
все
получиться,
малышка,
Worked
a
little
harder
постарайся
мы
немного
больше.
I
believe
that
we
share
the
blame
Я
верю,
что
мы
оба
виноваты
For
things
being
this
way
в
том,
что
все
так
обернулось.
If
mutually
we
wanna
change
Если
мы
оба
хотим
измениться,
I
know,
we've
got
the
potential
я
знаю,
у
нас
есть
потенциал,
And
we
can
work
out
our
issues
и
мы
можем
решить
наши
проблемы.
I'm
still
wondering
все
еще
задаюсь
вопросом,
What
if,
what
if,
what
if
we
would've
worked
out?
что,
если,
что,
если,
что,
если
бы
у
нас
все
получилось?
I
believe
we
could've
worked
out
Я
верю,
что
у
нас
могло
бы
все
получиться,
If
we
worked
a
little
harder
если
бы
мы
немного
больше
постарались.
Still
imagining
Все
еще
представляю,
What
if,
what
if,
what
if
we
would've
worked
out?
что,
если,
что,
если,
что,
если
бы
у
нас
все
получилось?
I
believe
we
could've
worked
out
Я
верю,
что
у
нас
могло
бы
все
получиться,
If
we
worked
a
little
harder
если
бы
мы
немного
больше
постарались.
I'm
still
wondering
все
еще
задаюсь
вопросом,
What
if,
what
if,
what
if
we
would've
worked
out?
что,
если,
что,
если,
что,
если
бы
у
нас
все
получилось?
I
believe
we
could've
worked
out
Я
верю,
что
у
нас
могло
бы
все
получиться,
If
we
worked
a
little
harder
если
бы
мы
немного
больше
постарались.
Still
imagining
Все
еще
представляю,
What
if,
what
if,
what
if
we
would've
worked
out?
что,
если,
что,
если,
что,
если
бы
у
нас
все
получилось?
I
believe
we
could've
worked
out
Я
верю,
что
у
нас
могло
бы
все
получиться.
A
little
more
time,
a
little
more
patience
Чуть
больше
времени,
чуть
больше
терпения,
A
little
more
respect
чуть
больше
уважения
-
That's
all
it
would've
taken
for
us
вот
все,
что
нам
было
нужно.
You're
telling
me
a
lie
Ты
мне
лжешь.
A
little
more
effort
will
make
the
world
Немного
больше
усилий,
и
мир
станет
лучше.
A
little
more
time,
a
little
more
patience
Чуть
больше
времени,
чуть
больше
терпения,
A
little
more
respect
чуть
больше
уважения.
You're
telling
me
a
lie
Ты
мне
лжешь.
A
little
more
effort
will
make
the
world
Немного
больше
усилий,
и
мир
станет
лучше.
What
if,
what
if,
what
if?
Что,
если,
что,
если,
что,
если?
If
we
would've
worked
a
little
harder
Если
бы
мы
немного
больше
постарались.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J Pierre Medor, Dwayne Sirvestor Nesmith
Album
Brutha
date of release
13-03-2009
Attention! Feel free to leave feedback.