Brutus - Doodsvrees - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brutus - Doodsvrees




Wat jij wilde was mijn doelen blokkeren
Ты хотел блокировать мои цели.
Wat jij niet wist was dat mijn ziel daarop kon teren
Чего ты не знал, так это того, что моя душа могла питаться ею.
Wat ik wilde kon jij me niet geven
Ты не могла дать мне то, что я хотел.
Met Doodsvrees is hoe jij verder moet leven
Со страхом смерти - вот как ты должен жить.
Doodsvrees
Страх
Jij bent degene die mijn woede voedt
Ты тот кто питает мой гнев
Jij bent zo triest, ik plet je onder mijn voet
Ты такой грустный, я раздавлю тебя ногой.
Doodsvrees
Страх
Jij bent degene die mijn woede voedt
Ты тот кто питает мой гнев
Jij bent zo triest, ik plet je onder mijn voet
Ты такой грустный, я раздавлю тебя ногой.
Het ligt in jouw aard mijn dromen te vergallen
Это в твоем характере-портить мне сны.
Het ligt in mijn hart je kop eraf te knallen
Это в моем сердце-снести тебе голову.
Ik voed jouw vuur, dag in dag uit
Я питаю твой огонь изо дня в день.
Ik kijk uit naar wanneer ik op je graf schijten mag
Я с нетерпением жду момента, когда смогу насрать на твою могилу.
Jij bent degene die mijn woede voedt
Ты-тот, кто питает мой гнев.
Jij bent zo triest, ik plet je onder mijn voet
Ты такой грустный, я раздавлю тебя ногой.
Doodsvrees
Испуг






Attention! Feel free to leave feedback.