Lyrics and translation Brutus - Wrevel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hete
pomperd,
goedgelovig,
overbodig.
Горячий
насос,
доверчивый,
излишний.
Uitschot,
loeder...
afhankelijk
van
mij
Сволочь,
сука
...
зависит
от
меня.
Hoerig,
grijpgraag,
overspelig
wicht
Она
шлюха,
она
жадная,
она
прелюбодейка.
Zelfs
als
ik
naar
binnen
glij
maak
je
wrevel
los
in
mij
Даже
когда
я
проскальзываю
внутрь,твое
негодование
высвобождается
во
мне.
Zelfrespect
jou
onbekend,
ongewenst
als
een
kankercel.
Самоуважение
тебе
незнакомо,
нежелательно,
как
раковая
клетка.
Deerniswekkend,
hard
genomen,
volgespoten.
Жалкие,
взятые
жестко,
распыленные
по
полной.
Pekkig,
zielig,
leugenachtig:
vrouw!
Пекки,
жалкая,
лживая:
женщина!
Ben
ik
dan
de
enige
die
het
ziet?
Я
единственный,
кто
это
видит?
De
zwakke
schepsels
die
slechts
goed
zijn
voor
niks
brengen
niets
dan
leed.
Слабые
создания,
которые
ни
на
что
не
годны,
не
приносят
ничего,
кроме
страданий.
Pekkig
neukgat,
zielig
wezen.
Weerzinwekkend...
dood.
Пекки
ебет
дырку,
жалкое
создание,
омерзительное
...
смерть.
Steeds
als
ik
je
torso
spies,
en
mijn
frustratie
bot
vier...
Lust:
mijn
Каждый
раз,
когда
я
протыкаю
твой
торс
и
праздную
свое
разочарование,
кость
...
похоть:
моя
Enige
emotie.
Какие-то
эмоции.
Doelwit
verminkt,
overmeesterd,
bruut
vernederd.
Цель
изувечена,
подавлена,
жестоко
унижена.
Je
zal
boeten...
sterf
teef!
Ты
заплатишь
...
Сдохни,
сука!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.