Lyrics and translation Brvmsoo - Bernardo Provenzano
Et
j′compte
même
plus
l'argent
sale
que
j′ai
fait,
je
l'ai
rendu
en
propre
И
я
даже
больше
считаю
грязные
деньги,
которые
я
сделал,
я
вернул
их
в
чистоту
On
n'avait
pas
les
moyens,
donc
on
douanait
avec
deux,
trois
potes
У
нас
не
было
средств,
поэтому
мы
занимались
таможней
с
двумя,
тремя
приятелями.
Matrixés
pas
les
mafieux
italien
donc
on
monte
sur
des
plans
Мы
не
похожи
на
итальянских
мафиози,
поэтому
мы
строим
планы.
Notre
rage
s′est
transformée
en
dalle
donc
on
raquette
comme
Bernardo
Наша
ярость
превратилась
в
плиту,
поэтому
мы
разгуливаем,
как
Бернардо
(Provenzano,
Provenzano,
Provenzano)
(Провенцано,
Провенцано,
Провенцано)
On
te
pull
up
pour
la
maille
Мы
вытащим
тебя
за
кольчугу.
(Provenzano,
Provenzano)
(Провенцано,
Провенцано)
On
te
prend
toutes
tes
ffaires-a
Мы
забираем
у
тебя
все
твои
дела.
(Provenzano,
Provenzano)
(Провенцано,
Провенцано)
Que
ça
te
plaise
ou
pas
Нравится
тебе
это
или
нет
(Provenzano,
Provenzano)
(Провенцано,
Провенцано)
(Bernardo
Provenzano)
(Бернардо
Провенцано)
J′ai
jamais
couru
après
personne
Я
никогда
ни
за
кем
не
гонялся.
Moi
j'savais
que
courir
derrière
un
ballon
Я
знал,
что
бегу
за
мячом.
Et
dans
ce
pays
où
il
n′y
a
plus
de
lois
И
в
этой
стране,
где
больше
нет
законов
Devant
les
'deks,
ça
fait
partir
des
savons
Перед
деками
это
делает
мыло
из
мыла
Personne
sait
ce
que
j′fais,
je
rap
ce
que
je
vis
Никто
не
знает,
что
я
делаю,
я
пишу
то,
что
живу
J'veux
plus
de
la
perte
comme
obrahi
Я
хочу
больше
потерь,
как
обрахи.
Beaucoup
me
jalousent,
beaucoup
m′envient
Многие
завидуют
мне,
многие
завидуют
мне
Mais
j'vous
comprends
les
gars
wesh
té-ma
la
vie
Но
я
понимаю
вас,
ребята,
мы
живем
своей
жизнью
Toujours
dans
les
sales
dièses,
pas
nets
Все
еще
в
грязных
Грязях,
а
не
в
чистоте
Fais
belek
à
ta
sœur
j'ai
du
buzz
sa
mère
Сделай
Белек
своей
сестре,
я
напугал
ее
маму
Moi
j′veux
que
du
beurre,
beurre,
à
mort
Я
хочу
сливочного
масла,
сливочного
масла,
до
смерти.
Et
je
m′en
bats
les
couilles
des
sse-fe
de
la
crémière
И
я
бьюсь
об
заклад
с
яйцами
СС-Фе
из
сливки.
Tu
sais
très
bien
qui
j'suis
Ты
прекрасно
знаешь,
кто
я
такой.
Donc
fais
pas
semblant,
ça
s′cane
en
mode
si,
si
Так
что
не
притворяйся,
это
работает
в
режиме,
если,
если
Nous
on
tire
pas
à
blanc
Мы
не
стреляем
в
белых.
Donc
lève
pas
les
sourcils,
ça
peut
pull
up
ta
maman
Так
что
не
поднимай
брови,
это
может
поднять
твою
маму.
Et
je
compte
même
plus
l'argent
sale
que
j′ai
fait,
je
l'ai
rendu
en
propre
И
я
даже
больше
считаю
грязные
деньги,
которые
я
сделал,
я
вернул
их
в
чистоту
Et
je
compte
même
plus
l′argent
sale
que
j'ai
fait,
je
l'ai
rendu
en
propre
И
я
даже
больше
считаю
грязные
деньги,
которые
я
сделал,
я
вернул
их
в
чистоту
Et
j′compte
même
plus
l′argent
sale
que
j'ai
fait,
je
l′ai
rendu
en
propre
И
я
даже
больше
считаю
грязные
деньги,
которые
я
сделал,
я
вернул
их
в
чистоту
On
n'avait
pas
les
moyens,
donc
on
douanait
avec
deux,
trois
potes
У
нас
не
было
средств,
поэтому
мы
занимались
таможней
с
двумя,
тремя
приятелями.
Matrixés
pas
les
mafieux
italien
donc
on
monte
sur
des
plans
Мы
не
похожи
на
итальянских
мафиози,
поэтому
мы
строим
планы.
Notre
rage
s′est
transformée
en
dalle
donc
on
raquette
comme
Bernardo
Наша
ярость
превратилась
в
плиту,
поэтому
мы
разгуливаем,
как
Бернардо
(Provenzano,
Provenzano,
Provenzano)
(Провенцано,
Провенцано,
Провенцано)
On
te
pull
up
pour
la
maille
Мы
вытащим
тебя
за
кольчугу.
(Provenzano,
Provenzano)
(Провенцано,
Провенцано)
On
te
prend
toutes
tes
ffaires-a
Мы
забираем
у
тебя
все
твои
дела.
(Provenzano,
Provenzano)
(Провенцано,
Провенцано)
Que
ça
te
plaise
ou
pas
Нравится
тебе
это
или
нет
(Provenzano,
Provenzano)
(Провенцано,
Провенцано)
(Bernardo
Provenzano)
(Бернардо
Провенцано)
Mais
t'es
bête
ou
quoi,
vas-y,
passe-moi
tout
Но
ты
глупая
или
что-то
в
этом
роде,
давай,
выкладывай
все.
Pour
la
monnaie,
on
court
partout
comme
Passe-partout
За
валюту
мы
бегаем
повсюду,
как
по
шаблону
Tes
rappeurs
qui
sucent,
j′en
fais
pas
partie
Твои
отстойные
рэперы,
я
к
ним
не
отношусь.
Ils
sont
nuls
à
chier
comme
les
12
coups
de
midi
Они
отстойные,
как
12
ходов
в
полдень.
Et
je
dégaine
le
flow
de
Bernardo
И
я
открываю
поток
Бернардо
Deux
fois
pe-ta
les
armes,
pas
de
Bernadette
Дважды
Пе-та
оружие,
ни
одной
Бернадетты
On
trouvent
ceux
qui
parlent
sur
mon
dos
Мы
находим
тех,
кто
разговаривает
у
меня
за
спиной.
Va
leur
faire
un
boulot,
tu
vas
perdre
la
tête
Иди
и
работай
с
ними,
ты
сойдешь
с
ума.
Les
idées
noires,
t'as
pas
idée
Черные
идеи,
ты
не
представляешь
Le
condé
trouvera
jamais
mon
ADN
Конде
никогда
не
найдет
мою
ДНК
Trop
rusé,
même
si
le
terrain
est
glissant
Слишком
хитрый,
даже
если
местность
скользкая
Ils
veulent
faire
tomber
tout
le
monde
j'ai
grave
la
haine
Они
хотят
уничтожить
всех,
у
меня
сильная
ненависть.
Hey,
dans
mon
boulevard
Эй,
на
моем
бульваре
Ça
douane
dans
la
neige,
dans
la
pluie,
dans
le
brouillard
Так
бывает
в
снегу,
в
дожде,
в
тумане
Et
je
compte
même
plus
l′argent
sale
que
j′ai
fait,
je
l'ai
rendu
en
propre
И
я
даже
больше
считаю
грязные
деньги,
которые
я
сделал,
я
вернул
их
в
чистоту
Et
je
compte
même
plus
l′argent
sale
que
j'ai
fait,
je
l′ai
rendu
en
propre
И
я
даже
больше
считаю
грязные
деньги,
которые
я
сделал,
я
вернул
их
в
чистоту
Et
j'compte
même
plus
l′argent
sale
que
j'ai
fait,
je
l'ai
rendu
en
propre
И
я
даже
больше
считаю
грязные
деньги,
которые
я
сделал,
я
вернул
их
в
чистоту
On
n′avait
pas
les
moyens,
donc
on
douanait
avec
deux,
trois
potes
У
нас
не
было
средств,
поэтому
мы
занимались
таможней
с
двумя,
тремя
приятелями.
Matrixés
pas
les
mafieux
italien
donc
on
monte
sur
des
plans
Мы
не
похожи
на
итальянских
мафиози,
поэтому
мы
строим
планы.
Notre
rage
s′est
transformée
en
dalle
donc
on
raquette
comme
Bernardo
Наша
ярость
превратилась
в
плиту,
поэтому
мы
разгуливаем,
как
Бернардо
(Provenzano,
Provenzano,
Provenzano)
(Провенцано,
Провенцано,
Провенцано)
On
te
pull
up
pour
la
maille
Мы
вытащим
тебя
за
кольчугу.
(Provenzano,
Provenzano)
(Провенцано,
Провенцано)
On
te
prend
toutes
tes
ffaires-a
Мы
забираем
у
тебя
все
твои
дела.
(Provenzano,
Provenzano)
(Провенцано,
Провенцано)
Que
ça
te
plaise
ou
pas
Нравится
тебе
это
или
нет
(Provenzano,
Provenzano)
(Провенцано,
Провенцано)
(Bernardo
Provenzano)
(Бернардо
Провенцано)
(Provenzano,
Provenzano)
(Провенцано,
Провенцано)
(Provenzano,
Provenzano)
(Провенцано,
Провенцано)
(Bernardo
Provenzano)
(Бернардо
Провенцано)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brvmsoo, Moussa Traore, Thetrenches
Attention! Feel free to leave feedback.