Brvmsoo - Bernardo Provenzano - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Brvmsoo - Bernardo Provenzano




Et j′compte même plus l'argent sale que j′ai fait, je l'ai rendu en propre
И я даже больше считаю грязные деньги, которые я сделал, я вернул их в чистоту
On n'avait pas les moyens, donc on douanait avec deux, trois potes
У нас не было средств, поэтому мы занимались таможней с двумя, тремя приятелями.
Matrixés pas les mafieux italien donc on monte sur des plans
Мы не похожи на итальянских мафиози, поэтому мы строим планы.
Notre rage s′est transformée en dalle donc on raquette comme Bernardo
Наша ярость превратилась в плиту, поэтому мы разгуливаем, как Бернардо
(Provenzano, Provenzano, Provenzano)
(Провенцано, Провенцано, Провенцано)
On te pull up pour la maille
Мы вытащим тебя за кольчугу.
(Provenzano, Provenzano)
(Провенцано, Провенцано)
On te prend toutes tes ffaires-a
Мы забираем у тебя все твои дела.
(Provenzano, Provenzano)
(Провенцано, Провенцано)
Que ça te plaise ou pas
Нравится тебе это или нет
(Provenzano, Provenzano)
(Провенцано, Провенцано)
(Bernardo Provenzano)
(Бернардо Провенцано)
J′ai jamais couru après personne
Я никогда ни за кем не гонялся.
Moi j'savais que courir derrière un ballon
Я знал, что бегу за мячом.
Et dans ce pays il n′y a plus de lois
И в этой стране, где больше нет законов
Devant les 'deks, ça fait partir des savons
Перед деками это делает мыло из мыла
Personne sait ce que j′fais, je rap ce que je vis
Никто не знает, что я делаю, я пишу то, что живу
J'veux plus de la perte comme obrahi
Я хочу больше потерь, как обрахи.
Beaucoup me jalousent, beaucoup m′envient
Многие завидуют мне, многие завидуют мне
Mais j'vous comprends les gars wesh té-ma la vie
Но я понимаю вас, ребята, мы живем своей жизнью
Toujours dans les sales dièses, pas nets
Все еще в грязных Грязях, а не в чистоте
Fais belek à ta sœur j'ai du buzz sa mère
Сделай Белек своей сестре, я напугал ее маму
Moi j′veux que du beurre, beurre, à mort
Я хочу сливочного масла, сливочного масла, до смерти.
Et je m′en bats les couilles des sse-fe de la crémière
И я бьюсь об заклад с яйцами СС-Фе из сливки.
Tu sais très bien qui j'suis
Ты прекрасно знаешь, кто я такой.
Donc fais pas semblant, ça s′cane en mode si, si
Так что не притворяйся, это работает в режиме, если, если
Nous on tire pas à blanc
Мы не стреляем в белых.
Donc lève pas les sourcils, ça peut pull up ta maman
Так что не поднимай брови, это может поднять твою маму.
Et je compte même plus l'argent sale que j′ai fait, je l'ai rendu en propre
И я даже больше считаю грязные деньги, которые я сделал, я вернул их в чистоту
Et je compte même plus l′argent sale que j'ai fait, je l'ai rendu en propre
И я даже больше считаю грязные деньги, которые я сделал, я вернул их в чистоту
Et j′compte même plus l′argent sale que j'ai fait, je l′ai rendu en propre
И я даже больше считаю грязные деньги, которые я сделал, я вернул их в чистоту
On n'avait pas les moyens, donc on douanait avec deux, trois potes
У нас не было средств, поэтому мы занимались таможней с двумя, тремя приятелями.
Matrixés pas les mafieux italien donc on monte sur des plans
Мы не похожи на итальянских мафиози, поэтому мы строим планы.
Notre rage s′est transformée en dalle donc on raquette comme Bernardo
Наша ярость превратилась в плиту, поэтому мы разгуливаем, как Бернардо
(Provenzano, Provenzano, Provenzano)
(Провенцано, Провенцано, Провенцано)
On te pull up pour la maille
Мы вытащим тебя за кольчугу.
(Provenzano, Provenzano)
(Провенцано, Провенцано)
On te prend toutes tes ffaires-a
Мы забираем у тебя все твои дела.
(Provenzano, Provenzano)
(Провенцано, Провенцано)
Que ça te plaise ou pas
Нравится тебе это или нет
(Provenzano, Provenzano)
(Провенцано, Провенцано)
(Bernardo Provenzano)
(Бернардо Провенцано)
Mais t'es bête ou quoi, vas-y, passe-moi tout
Но ты глупая или что-то в этом роде, давай, выкладывай все.
Pour la monnaie, on court partout comme Passe-partout
За валюту мы бегаем повсюду, как по шаблону
Tes rappeurs qui sucent, j′en fais pas partie
Твои отстойные рэперы, я к ним не отношусь.
Ils sont nuls à chier comme les 12 coups de midi
Они отстойные, как 12 ходов в полдень.
Et je dégaine le flow de Bernardo
И я открываю поток Бернардо
Deux fois pe-ta les armes, pas de Bernadette
Дважды Пе-та оружие, ни одной Бернадетты
On trouvent ceux qui parlent sur mon dos
Мы находим тех, кто разговаривает у меня за спиной.
Va leur faire un boulot, tu vas perdre la tête
Иди и работай с ними, ты сойдешь с ума.
Les idées noires, t'as pas idée
Черные идеи, ты не представляешь
Le condé trouvera jamais mon ADN
Конде никогда не найдет мою ДНК
Trop rusé, même si le terrain est glissant
Слишком хитрый, даже если местность скользкая
Ils veulent faire tomber tout le monde j'ai grave la haine
Они хотят уничтожить всех, у меня сильная ненависть.
Hey, dans mon boulevard
Эй, на моем бульваре
Ça douane dans la neige, dans la pluie, dans le brouillard
Так бывает в снегу, в дожде, в тумане
Et je compte même plus l′argent sale que j′ai fait, je l'ai rendu en propre
И я даже больше считаю грязные деньги, которые я сделал, я вернул их в чистоту
Et je compte même plus l′argent sale que j'ai fait, je l′ai rendu en propre
И я даже больше считаю грязные деньги, которые я сделал, я вернул их в чистоту
Et j'compte même plus l′argent sale que j'ai fait, je l'ai rendu en propre
И я даже больше считаю грязные деньги, которые я сделал, я вернул их в чистоту
On n′avait pas les moyens, donc on douanait avec deux, trois potes
У нас не было средств, поэтому мы занимались таможней с двумя, тремя приятелями.
Matrixés pas les mafieux italien donc on monte sur des plans
Мы не похожи на итальянских мафиози, поэтому мы строим планы.
Notre rage s′est transformée en dalle donc on raquette comme Bernardo
Наша ярость превратилась в плиту, поэтому мы разгуливаем, как Бернардо
(Provenzano, Provenzano, Provenzano)
(Провенцано, Провенцано, Провенцано)
On te pull up pour la maille
Мы вытащим тебя за кольчугу.
(Provenzano, Provenzano)
(Провенцано, Провенцано)
On te prend toutes tes ffaires-a
Мы забираем у тебя все твои дела.
(Provenzano, Provenzano)
(Провенцано, Провенцано)
Que ça te plaise ou pas
Нравится тебе это или нет
(Provenzano, Provenzano)
(Провенцано, Провенцано)
(Bernardo Provenzano)
(Бернардо Провенцано)
(Provenzano, Provenzano)
(Провенцано, Провенцано)
(Provenzano, Provenzano)
(Провенцано, Провенцано)
(Bernardo Provenzano)
(Бернардо Провенцано)





Writer(s): Brvmsoo, Moussa Traore, Thetrenches


Attention! Feel free to leave feedback.