Brvmsoo - Game Over - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Brvmsoo - Game Over




Game Over
Game Over
Eh-eh
Eh-eh
Eh, mentalité (la muerte)
Eh, mentality (la muerte)
Et j′rentre capuché dans la boîte, j'fais trop d′sale pour donner de l'amour aux folles
And I walk in hooded in the club, I'm too wild to give love to these chicks
Dix bouteilles de Moët, c'est sûr qu′c′est pour moi (bien sûr)
Ten bottles of Moët, it's sure it's for me (of course)
J'suis pas pour provoquer la table d′en face, nan
I'm not here to provoke the table across from me, no
Big sceau, big liasses, j'adore ça (to-toh)
Big stamp, big stacks, I love that (to-toh)
Et j′suis très loin de vos rappeurs d'Insta′, ne commence pas la guerre, on la finira, boy
And I'm very far from your Instagram rappers, don't start the war, we'll finish it, boy
Trop d'sale, tu connais, on vient d'en bas et j′ai tout donné pour ma tour, yeah (yeah)
Too wild, you know, we come from the bottom and I gave everything for my tower, yeah (yeah)
Pas dormi depuis hier (hier), j′dois vesqui la hess, la perte (merde)
Haven't slept since yesterday (yesterday), I have to watch the cash, the loss (shit)
J'en ai marre de cette vie d′merde (merde, merde)
I'm tired of this shitty life (shit, shit)
Han-han, ouh, han-han, ouh, j'ai tout fait pour m′éloigner de la tour
Han-han, ouh, han-han, ouh, I did everything to get away from the tower
Han-han, ouh, han-han, ouh, comme Stringer Bell, j'disparais quand ça court
Han-han, ouh, han-han, ouh, like Stringer Bell, I disappear when things get hot
Han-han, ouh, han-han, ouh, j′ai tout fait pour m'éloigner de la tour
Han-han, ouh, han-han, ouh, I did everything to get away from the tower
Han-han, ouh, han-han, ouh, comme Stringer Bell, j'disparais quand ça court
Han-han, ouh, han-han, ouh, like Stringer Bell, I disappear when things get hot
Encore un peu d′bénéf′, j'vous dis "ciao, ciao" (ciao)
A little more profit, I tell you "ciao, ciao" (ciao)
Encore un peu d′bénéf' et j′me ver-sau, ver-sau
A little more profit and I'll see you later, see you later
Hey, yah, combien d'tours d′la zone, j'ai fait? Compter, je n'peux pas
Hey, yah, how many laps around the block have I done? I can't count
Vers chez moi, c′est la jungle, toujours prêt à faire du sale (hey)
Back home, it's the jungle, always ready to do dirty (hey)
Combien d′tours d'la zone, j′ai fait? Compter, je n'peux pas
How many laps around the block have I done? I can't count
Vers chez moi, c′est la jungle, toujours prêt à faire du sale
Back home, it's the jungle, always ready to do dirty
J'ai perdu, j′me relève, mais ça va aller
I lost, I get back up, but it's gonna be alright
J'récupère une béquille si t'as des malheurs
I'll get you a crutch if you're in trouble
J′ai perdu, j′me relève, mais ça va aller
I lost, I get back up, but it's gonna be alright
J'récupère une béquille si t′as des malheurs
I'll get you a crutch if you're in trouble
J'ai perdu, j′me relève, mais ça va aller
I lost, I get back up, but it's gonna be alright
J'récupère une béquille si t′as des malheurs
I'll get you a crutch if you're in trouble
J'ai perdu, j'me relève, mais ça va aller
I lost, I get back up, but it's gonna be alright
J′récupère une béquille si t′as des malheurs, eh (eh-eh, ouh, game over)
I'll get you a crutch if you're in trouble, eh (eh-eh, ouh, game over)
J'ai des balles, pourtant, j′suis un gamin (pouh-pouh)
I got bullets, yet I'm a kid (pow-pow)
Elle veut moi, elle aura même pas d'câlin, j′ai trois mille sur moi très bien calés
She wants me, she won't even get a cuddle, I got three thousand on me tucked away
J'ai niqué le bénéf′, repris le bénéf', j'veux la baraque d′Obama
I blew the profit, took the profit back, I want Obama's crib
J′ai niqué le bénéf', repris le bénéf′, j'veux la baraque d′Obama
I blew the profit, took the profit back, I want Obama's crib
J'veux les sous, elle voit qu′j'sois son best friend, critiquez, tu connais, on reste peace
I want the money, she sees that I'm her best friend, criticize, you know, we stay peaceful
J'veux un Merco pour mon birthday (vroum, vroum) et ton négro, il est pisté
I want a Mercedes for my birthday (vroom, vroom) and your man, he's being watched
J′ai niqué le bénéf′, recompté le bénéf', j′veux la baraque d'Obama
I blew the profit, counted the profit again, I want Obama's crib
J′ai niqué le bénéf', recompté le bénéf′ et c'est la même à chaque fois
I blew the profit, counted the profit again and it's the same every time
Encore un peu d'bénéf′, j′vous dis "ciao, ciao" (ciao)
A little more profit, I tell you "ciao, ciao" (ciao)
Encore un peu d'bénéf′ et j'me ver-sau, ver-sau
A little more profit and I'll see you later, see you later
Hey, yah, combien d′tours d'la zone, j′ai fait? Compter, je n'peux pas
Hey, yah, how many laps around the block have I done? I can't count
Vers chez moi, c'est la jungle, toujours prêt à faire du sale (hey)
Back home, it's the jungle, always ready to do dirty (hey)
Combien d′tours d′la zone, j'ai fait? Compter, je n′peux pas
How many laps around the block have I done? I can't count
Vers chez moi, c'est la jungle, toujours prêt à faire du sale
Back home, it's the jungle, always ready to do dirty
J′ai perdu, j'me relève, mais ça va aller
I lost, I get back up, but it's gonna be alright
J′récupère une béquille si t'as des malheurs
I'll get you a crutch if you're in trouble
J'ai perdu, j′me relève, mais ça va aller
I lost, I get back up, but it's gonna be alright
J′récupère une béquille si t'as des malheurs
I'll get you a crutch if you're in trouble
J′ai perdu, j'me relève, mais ça va aller
I lost, I get back up, but it's gonna be alright
J′récupère une béquille si t'as des malheurs
I'll get you a crutch if you're in trouble
J′ai perdu, j'me relève, mais ça va aller
I lost, I get back up, but it's gonna be alright
J'récupère une béquille si t′as des malheurs, eh
I'll get you a crutch if you're in trouble, eh
(Game over, sauvez-les, sauvez-les)
(Game over, save them, save them)





Writer(s): Big Tom, Brvmsoo, Skuna


Attention! Feel free to leave feedback.