Bryan Adams - On The Road - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bryan Adams - On The Road




On The Road
В Пути
(Whoa-whoa) whoa-whoa
(У-у) у-у
(Whoa-whoa) whoa-whoa
(У-у) у-у
(Whoa-whoa) whoa-whoa
(У-у) у-у
(Whoa-whoa) oh-oh-oh
(У-у) о-о-о
Getting back on the road
Снова в пути,
Is all I've ever known
Всё, что я знаю,
It was written in the stars
Это было написано на звёздах:
One-night stands, guitars and bars
Встречи на одну ночь, гитары и бары.
On the road again
Вновь на дороге,
Since I can't remember when
С тех пор, как я и не помню когда,
It's back to the music
Возвращаюсь к музыке,
Where I know I can lose it
Где я знаю, могу потерять себя.
On the road, on the road (on the road, on the road)
В пути, в пути пути, в пути)
I'm ready to explode (on the road, on the road)
Я готов взорваться пути, в пути)
I feel a heavy, heavy load (on the road, on the road)
Чувствую тяжкий, тяжкий груз пути, в пути)
On the road, on the road (on the road, on the road)
В пути, в пути пути, в пути)
Through the wind and the rain
Сквозь ветер и дождь,
Through a wild hurricane
Сквозь дикий ураган,
There's nothin' we can't do
Нет ничего, что нам не под силу,
When I'm on the road with you (whoa-whoa, whoa-whoa)
Когда я в пути с тобой (у-у, у-у).
Set my sails and make my plans
Поднимаю паруса и строю планы,
Yeah, the whole damn thing is in my hands
Да, всё это в моих руках,
'Cause life is long and it takes its toll
Потому что жизнь длинна и берёт своё,
So turn the lights down low and let the good times roll
Так что приглушим свет и пусть веселье начнётся.
On the road, on the road (on the road, on the road)
В пути, в пути пути, в пути)
I'm ready to explode (on the road, on the road)
Я готов взорваться пути, в пути)
I feel a heavy, heavy load (on the road, on the road)
Чувствую тяжкий, тяжкий груз пути, в пути)
On the road, on the road (on the road, on the road)
В пути, в пути пути, в пути)
Yeah, through the wind and the rain
Да, сквозь ветер и дождь,
Through a wild hurricane
Сквозь дикий ураган,
There's nothin' we can't do
Нет ничего, что нам не под силу,
When I'm on the road with you
Когда я в пути с тобой.
Don't wanna be Batman, the president, or Tarzan
Не хочу быть Бэтменом, президентом или Тарзаном,
Chairman, or the milkman, a stranger, or the mailman
Председателем, или молочником, незнакомцем, или почтальоном,
I'm just me
Я просто я.
On the road, on the road
В пути, в пути,
I am ready to explode (on the road, on the road)
Я готов взорваться пути, в пути)
I feel a heavy, heavy load (on the road, on the road)
Чувствую тяжкий, тяжкий груз пути, в пути)
On the road, on the road (on the road, on the road)
В пути, в пути пути, в пути)
Oh, yeah (whoa-whoa)
О, да (у-у).
(Whoa-whoa)
(У-у)
(Whoa-whoa)
(У-у)
(Whoa-whoa)
(У-у)
On the road again (whoa-whoa)
Вновь на дороге (у-у)
Since I can't remember when (whoa-whoa)
С тех пор, как я и не помню когда (у-у)
It's back to the music (whoa-whoa)
Возвращаюсь к музыке (у-у)
Where I know I can lose it (whoa-whoa)
Где я знаю, могу потерять себя (у-у).





Writer(s): Adam Gibbons, Jack Tyson Charles, Roger Dudley Malcolm Wickham


Attention! Feel free to leave feedback.