Lyrics and translation Bryan Adams - Welcome To Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To Hollywood
Добро пожаловать в Голливуд
Yeah,
welcome
to
Hollywood!
Да,
добро
пожаловать
в
Голливуд!
What's
your
dream?
О
чем
ты
мечтаешь?
Tell
me
what's
your
dream,
I
know
you've
got
one
Расскажи
мне
о
своей
мечте,
я
знаю,
она
у
тебя
есть.
It's
like
a
map
to
your
life,
you'll
be
lost
until
you've
caught
one
Она
как
карта
твоей
жизни,
ты
будешь
потеряна,
пока
не
найдешь
ее.
Get
up
on
your
feet
- it's
a
crazy
town
Вставай
на
ноги
- это
сумасшедший
город.
Get
out
on
the
street
- go
an'
shake
it
down
Выходи
на
улицу
- иди
и
встряхни
его.
Stick
with
me
and
you'll
see
where
this
is
goin'
Оставайся
со
мной,
и
ты
увидишь,
к
чему
все
идет.
You'll
see
the
city's
heartbeat
Ты
увидишь
биение
сердца
города
In
every
square
of
concrete
В
каждом
квадратном
метре
бетона.
Come
follow
me
now
Следуй
за
мной.
Welcome
to
Hollywood
Добро
пожаловать
в
Голливуд!
There's
danger
in
the
streets,
it's
all
around
you
На
улицах
опасность,
она
повсюду
вокруг,
But
never
fear,
let
hope
and
faith
surround
you
Но
не
бойся,
позволь
надежде
и
вере
окружить
тебя.
Take
care
of
each
other,
I
promise
one
day
Берегите
друг
друга,
я
обещаю,
однажды
The
stars
on
the
sidewalk
will
show
you
the
way
Звезды
на
тротуаре
укажут
тебе
путь.
Don't
give
up
until
your
dreams
have
found
you
Не
сдавайся,
пока
твои
мечты
не
найдут
тебя.
When
you've
arrived
you'll
know
it
Когда
ты
добьешься
своего,
ты
узнаешь
это.
The
night's
alive
- they
say
it's
a
jungle
out
there
Ночь
оживает
- говорят,
там
джунгли.
Welcome
to
Hollywood
Добро
пожаловать
в
Голливуд!
Bright
neon
lights
you
can
party
all
night
here
in
Hollywood
Яркие
неоновые
огни,
ты
можешь
веселиться
всю
ночь
напролет
здесь,
в
Голливуде.
Things
will
be
fine
cause
the
sun's
always
shinin'
in
Hollywood
Все
будет
хорошо,
потому
что
солнце
всегда
светит
в
Голливуде.
I
live
for
today,
not
a
care
come
what
may,
here
in
Hollywood
Я
живу
сегодняшним
днем,
будь
что
будет,
здесь,
в
Голливуде.
Ahh,
me
and
my
friends,
yeah,
the
fun
never
ends
here
in
Hollywood
Ах,
мы
с
друзьями,
да,
веселье
никогда
не
заканчивается
здесь,
в
Голливуде.
Hopes
and
dreams
are
what
this
town
is
made
of
Надежды
и
мечты
- вот
из
чего
сделан
этот
город.
So
give
it
a
shot,
you
got
nothin'
to
be
afraid
of
Так
что
попробуй,
тебе
нечего
бояться.
You'll
see
me
here
and
you'll
see
me
there
(we've
all
got
hopes)
Ты
увидишь
меня
здесь,
и
ты
увидишь
меня
там
(у
всех
нас
есть
надежды).
You
just
might
see
me
everywhere
(and
dreams
but)
Ты
можешь
увидеть
меня
везде
(и
мечты,
но).
But
first
you
must
believe
Но
сначала
ты
должна
поверить.
Yes
you
must
believe
Да,
ты
должна
поверить.
If
you
just
believe
Если
ты
просто
поверишь.
We
welcome
your
arrival
Мы
приветствуем
твое
прибытие.
We
wish
you
well
Мы
желаем
тебе
всего
наилучшего.
Survival's
the
name
of
the
game
Выживание
- вот
название
игры.
Welcome
to
Hollywood
Добро
пожаловать
в
Голливуд.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Adams, James Douglas Vallance
Attention! Feel free to leave feedback.