Lyrics and translation Bryan Adams - 18 Til I Die
I
wanna
be
young
the
rest
of
my
life
Я
хочу
быть
молодым
всю
оставшуюся
жизнь.
Never
say
no,
try
anything
twice
Никогда
не
говори
"нет",
попробуй
дважды.
Till
the
angels
come
and
ask
me
to
fly
Пока
ангелы
не
придут
и
не
попросят
меня
улететь,
I'm
gonna
be
18
til
I
die
мне
будет
18,
пока
я
не
умру.
18
'til
I
die,
can't
live
forever,
that's
wishful
thinkin'
18
' пока
я
не
умру,
я
не
могу
жить
вечно,
это
желаемое.
Whoever
said
that
must
have
been
drinkin'
Кто
бы
это
ни
сказал,
он,
должно
быть,
пил.
Don't
wanna
grow
up,
I
don't
see
why
Не
хочу
взрослеть,
не
понимаю,
почему.
I
couldn't
care
less
if
time
flies
by
Мне
все
равно,
если
время
пролетит
мимо.
18
'til
I
die,
18
'til
I
die
18
'пока
я
не
умру,
18'
пока
я
не
умру.
It
sure
feels
good
to
be
alive
Конечно,
приятно
быть
живым.
Someday
I'll
be
18
goin'
on
55
Когда-нибудь
мне
исполнится
18,
я
пойду
на
55.
18
'til
I
die,
oh
yeah
18
' пока
я
не
умру,
О
да.
Anyway,
I
just
wanna
say
В
любом
случае,
я
просто
хочу
сказать
...
Why
bother
with
what
happened
yesterday
Зачем
беспокоиться
о
том,
что
случилось
вчера?
That's
not
my
style,
I
live
for
the
minute
Это
не
в
моем
стиле,
Я
живу
ради
минуты.
If
you
wanna
stay
young,
get
both
feet
in
it
Если
ты
хочешь
остаться
молодым,
поднимись
на
обе
ноги.
18
'til
I
die,
a
little
bit
of
this,
a
little
bit
of
that
18
' пока
я
не
умру,
Немного
этого,
немного
того.
Little
bit
of
everything,
got
you
out
on
track
Немного
всего,
я
вытащил
тебя
из
колеи.
It's
not
how
you
look,
it's
what
you
feel
inside
Это
не
то,
как
ты
выглядишь,
это
то,
что
ты
чувствуешь
внутри.
I
don't
care
when
I
don't
need
to
know
why
Мне
все
равно,
когда
мне
не
нужно
знать,
почему.
18
'til
I
die,
18
'til
I
die
18
'пока
я
не
умру,
18'
пока
я
не
умру.
It
sure
feels
good
to
be
alive
Конечно,
приятно
быть
живым.
Someday
I'll
be
18
goin'
on
55
Когда-нибудь
мне
исполнится
18,
я
пойду
на
55.
18
'til
I
die
18
' пока
я
не
умру.
'Cause
one
thing
for
sure
Потому
что
одно
точно.
I'm
sure
gonna
try
Я
точно
попытаюсь.
Don't
worry
about
the
future
Не
беспокойся
о
будущем.
Forget
about
the
past
Забудь
о
прошлом.
We're
gonna
have
a
ball,
yeah
Мы
будем
веселиться,
да!
Gonna
have
a
blast,
we'll
make
it
last
У
нас
будет
взрыв,
мы
продлим
его.
18
'til
I
die,
18
'til
I
die
18
'пока
я
не
умру,
18'
пока
я
не
умру.
I'm
gonna
be
18
'til
I
die
Мне
будет
18,
пока
я
не
умру.
18
'til
I
die,
18
'til
I
die
18
'пока
я
не
умру,
18'
пока
я
не
умру.
18
'til
I
die,
18
'til
I
die
18
'пока
я
не
умру,
18'
пока
я
не
умру.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LANGE ROBERT JOHN, ADAMS BRYAN
Attention! Feel free to leave feedback.