Bryan Adams - Bin There, Done That - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bryan Adams - Bin There, Done That




It was behind the school
Это было за школой.
On a summer night
Летней ночью ...
When I got kissed for the very first time
Когда меня поцеловали в самый первый раз.
I knew right then
Я понял это сразу.
I'd never be the same
Я никогда не буду прежним.
I remember her kiss
Я помню ее поцелуй.
But not her name
Но не ее имя.
When your head starts spinning
Когда у тебя начинает кружиться голова
And you don't know why
И ты не знаешь почему.
And you find yourself wanting
И ты обнаруживаешь, что хочешь ...
To laugh and cry
Смеяться и плакать
Take a look back at the times you had
Оглянись назад на те времена, которые у тебя были.
Just remember you can never go back
Просто помни, что ты никогда не сможешь вернуться.
Been there, done that
Был там, делал это.
Been there, done that
Был там, делал это.
Oh, yeah
О, да!
Well, my best friend
Ну, мой лучший друг.
He was a real James Dean
Он был настоящим Джеймсом Дином.
Kind of a loner if you know what I mean
Вроде как одиночка, если ты понимаешь, о чем я.
Gonna die young
Умру молодым.
That's what he said
Вот что он сказал
I'd rather burn out than fade away
Я лучше сгорю, чем исчезну.
He grabbed his car, he blew his mind
Он схватил свою машину, он взорвал свой мозг.
He took that ride for the very last time
Он взял эту поездку в самый последний раз.
Cause where you are ain't always where it's at
Потому что то, где ты находишься, не всегда там, где оно есть.
I been down that road, I don't want to go back
Я шел по этой дороге и не хочу возвращаться.
Been there, done that
Был там, делал это.
Been there, done that
Был там, делал это.
Oh, yeah
О, да!
(something)
(Что-то)
Tienaman Square and HIV
Площадь Тянь-Шань и ВИЧ
People everywhere just want to be free
Люди повсюду просто хотят быть свободными
You had your Berlin Wall
У тебя была Берлинская стена.
You had your Desert Storm
У тебя была буря в пустыне.
You got the little things that turn you on
У тебя есть мелочи, которые заводят тебя.
Well, it's a freaked up, bumped out kind of time
Что ж, это какое-то сумасшедшее, сбитое с толку время
It's a free, free ride or an up hill climb
Это бесплатная поездка или восхождение на холм.
Well, I don't know if we're on the right track
Что ж, я не знаю, на правильном ли мы пути.
But we can't stand still
Но мы не можем стоять на месте.
And we can never go back
И мы никогда не сможем вернуться назад.
Been there, done that
Был там, делал это.
Been there, done that
Был там, делал это.
Been there, done that
Был там, делал это.
Been there, done that
Был там, делал это.
Well, it's the little things in life
Ну, это мелочи жизни.
That turn you on
Это тебя заводит
Before you know it
Прежде чем ты это поймешь
It'll all be gone
Все это исчезнет.
If you felt confused before
Если раньше ты чувствовал себя смущенным
You heard this rap
Вы слышали этот рэп
Well, just remember you can never go back
Что ж, просто помни, что ты никогда не сможешь вернуться.
Been there, done that
Был там, делал это.
Been there, done that
Был там, делал это.
Been there, done that
Был там, делал это.
Been there
Был там





Writer(s): BRYAN ADAMS, PETERS. GRETCHEN


Attention! Feel free to leave feedback.