Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux frères sous le soleil
Zwei Geschwister unter der Sonne
J'ai
vu
en
rêve
Ich
habe
im
Traum
gesehen
Une
prairie
infinie
Eine
unendliche
Wiese
J'ai
vu
en
rêve
Ich
habe
im
Traum
gesehen
Un
soleil
endormi
Eine
schlafende
Sonne
Et
dans
mon
rêve
Und
in
meinem
Traum
Nos
ailes
d'or
se
déploient
Entfalten
sich
unsere
goldenen
Flügel
Et
un
seul
esprit
Und
ein
einziger
Geist
Écoute
ton
cœur
Hör
auf
dein
Herz
Petit
enfant
du
désert
Kleines
Kind
der
Wüste
Écoute
cette
voix
Hör
auf
diese
Stimme
C'est
celle
de
ta
Terre
Es
ist
die
deiner
Erde
Écoute
tes
rêves
Hör
auf
deine
Träume
Pense
à
moi
quand
tu
t'éveilles
Denk
an
mich
wenn
du
aufwachst
Moi
qui
suis
ton
frère
Ich
der
dein
Bruder
ist
Oh,
sous
le
Soleil
Oh
unter
der
Sonne
Nous
sommes
comme
deux
frères
de
sang
Wir
sind
wie
Bruder
und
Schwester
Nous
sommes
deux
cœurs
à
l'unisson
Wir
sind
zwei
Herzen
im
Einklang
À
jamais,
nous
serons
pareils
Für
immer
werden
wir
zusammen
sein
À
deux
frères
sous
le
Soleil
Wie
zwei
Geschwister
unter
der
Sonne
Quand
tu
entendras
Wenn
du
hören
wirst
Le
vent
dans
le
canyon
Den
Wind
im
Canyon
Et
quand
tu
verras
Und
wenn
du
sehen
wirst
Courir
les
bisons
Die
Bisons
rennen
Quand
tu
te
perdras
Wenn
du
dich
verirrst
Je
serai
près
de
toi
Wer
ich
bei
dir
sein
Pour
veiller
sur
mon
frère
Um
auf
meine
Schwester
zu
achten
Mon
frère
sous
le
Soleil
Meine
Schwester
unter
der
Sonne
Nous
sommes
comme
deux
frères
de
sang
Wir
sind
wie
Bruder
und
Schwester
Nous
sommes
deux
cœurs
à
l'unisson
Wir
sind
zwei
Herzen
im
Einklang
À
jamais,
nous
serons
pareils
Für
immer
werden
wir
zusammen
sein
À
deux
frères
sous
le
Soleil
Wie
zwei
Geschwister
unter
der
Sonne
Sous
le
Soleil,
sous
le
Soleil
Unter
der
Sonne
unter
der
Sonne
Comme
deux
frères
sous
le
Soleil
Wie
zwei
Geschwister
unter
der
Sonne
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gretchen Peters, Bryan Adams, Steve Jablonsky
Attention! Feel free to leave feedback.