Lyrics and translation Bryan Adams - Dégage !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
crois
que
j'vais
te
laisser
faire
Ты
думаешь,
я
позволю
тебе
это
делать?
Tu
m'as
pas
r'gardé!
Ты
на
меня
даже
не
посмотрела!
C'est
pas
parce
qu'on
m'a
mis
des
fers
Это
не
потому,
что
меня
связали
по
рукам
и
ногам,
Que
je
vais
changer
Что
я
собираюсь
меняться.
Oui,
mais
si
tu
veux
tenter
ta
chance
Да,
но
если
хочешь
испытать
удачу,
Alors
entre
dans
la
danse
Тогда
вступай
в
игру.
J'en
ai
plein
le
dos
Мне
это
надоело.
J'ai
vraiment
la
rage
Я
действительно
в
ярости.
T'as
vraiment
pas
d'pot
Тебе
действительно
не
повезло.
Complètement
sauvage
Совершенно
дикая.
J'aurai
l'dernier
mot
Последнее
слово
будет
за
мной.
Accroche-toi
ou
dégage
Держись
или
убирайся.
Il
est
grand
temps
de
renoncer
mon
gros!
Самое
время
сдаться,
детка!
J'en
ai
plein
le
dos!
С
меня
хватит!
Ne
t'en
fais
pas
ce
n'est
qu'un
jeu
Не
волнуйся,
это
всего
лишь
игра.
Mais
à
ce
jeu-là
Но
в
этой
игре
Tu
peux
jouer
ta
vie
à
pile
ou
face
Ты
можешь
поставить
свою
жизнь
на
карту,
орел
или
решка.
Alors
bouge
de
là!
Так
что
убирайся
отсюда!
Oh
mais
si
tu
veux
tenter
ta
chance
О,
но
если
хочешь
испытать
удачу,
Alors
entre
dans
la
danse
Тогда
вступай
в
игру.
J'en
ai
plein
le
dos
Мне
это
надоело.
J'ai
vraiment
la
rage
Я
действительно
в
ярости.
T'as
vraiment
pas
d'pot
Тебе
действительно
не
повезло.
Complètement
sauvage
Совершенно
дикая.
J'aurai
l'dernier
mot
Последнее
слово
будет
за
мной.
Accroche
toi
ou
dégage
Держись
или
убирайся.
C'est
toi
ou
moi,
l'un
de
nous
est
de
trop
Это
ты
или
я,
один
из
нас
лишний.
J'en
ai
plein
le
dos!
С
меня
хватит!
Oh
mais
si
tu
veux
tenter
ta
chance
О,
но
если
хочешь
испытать
удачу,
Alors
entre
dans
la
danse
Тогда
вступай
в
игру.
Dégage!
Dégage!
Убирайся!
Убирайся!
J'en
ai
plein
le
dos
Мне
это
надоело.
J'ai
vraiment
la
rage
Я
действительно
в
ярости.
T'as
vraiment
pas
d'pot
Тебе
действительно
не
повезло.
Complètement
sauvage
Совершенно
дикая.
J'aurai
l'dernier
mot
Последнее
слово
будет
за
мной.
Accroche
toi
ou
dégage
Держись
или
убирайся.
C'est
toi
ou
moi,
l'un
de
nous
est
de
trop
Это
ты
или
я,
один
из
нас
лишний.
J'en
ai
plein
le
dos!
С
меня
хватит!
Hey!
J'en
ai
plein
le
dos!
Эй!
С
меня
хватит!
Dégage!
Hey!
Ho!
Убирайся!
Эй!
Хо!
Dégage
(Dégage)
Убирайся
(Убирайся).
Dégage
(Dégage)
Убирайся
(Убирайся).
Dégage
(Dégage)
Убирайся
(Убирайся).
J'en
ai
plein
le
dos!
С
меня
хватит!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adams Bryan, Kennedy Eliot John
Attention! Feel free to leave feedback.