Lyrics and translation Bryan Adams - Get Off My Back
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Off My Back
Уйди с моей дороги
Well,
you
think
that
you
can
take
me
on
Ну,
ты
думаешь,
что
можешь
взять
меня
на
себя
You
must
be
crazy
Ты,
должно
быть,
сумасшедший
There
ain't
a
single
thing
you've
done
Ты
ничего
не
сделал
That's
gonna
phase
me
Это
меня
сбивает
с
толку
Although
if
you
wanna
have
a
go
Хотя
если
ты
хочешь
попробовать
I
just
wanna
let
you
know
Я
просто
хочу
сообщить
тебе
Yeah,
get
off
of
my
back,
and
into
my
game
Да,
слезь
с
моей
спины
и
войди
в
мою
игру.
Get
out
of
my
way,
and
out
of
my
brain
Уйди
с
моего
пути
и
из
моего
мозга
Get
out
of
my
face,
and
give
it
your
best
shot
Уйди
от
моего
лица
и
сделай
все
возможное.
I
think
it's
time
you
better
face
the
fact
Я
думаю,
пришло
время
тебе
признать
этот
факт
Get
off
of
my
back
слезь
с
моей
спины
You
know
it's
all
just
a
game
that
I'm
playin'
Ты
знаешь,
что
это
всего
лишь
игра,
в
которую
я
играю.
You
think
that
you
can
find
a
way
in,
it's
what
I'm
sayin'
Ты
думаешь,
что
сможешь
найти
способ
войти,
вот
что
я
говорю.
Oh,
if
you
wanna
have
a
go
О,
если
ты
хочешь
попробовать
I
just
wanna
let
you
know
Я
просто
хочу
сообщить
тебе
Oh,
get
off
of
my
back,
and
into
my
game
О,
слезь
с
моей
спины
и
войди
в
мою
игру
Get
out
of
my
way,
and
out
of
my
brain
Уйди
с
моего
пути
и
из
моего
мозга
Get
out
of
my
face,
and
give
it
your
best
shot
Уйди
от
моего
лица
и
сделай
все
возможное.
I
think
it's
time
you
better
face
the
fact
Я
думаю,
пришло
время
тебе
признать
этот
факт
Get
off
of
my
back
слезь
с
моей
спины
Oh,
if
you
wanna
have
a
go
О,
если
ты
хочешь
попробовать
I
just
wanna
let
you
know
Я
просто
хочу
сообщить
тебе
Get
off,
get
off
Выходи,
выходи
Yeah,
get
off
of
my
back,
and
into
my
game
Да,
слезь
с
моей
спины
и
войди
в
мою
игру.
Get
out
of
my
way,
and
out
of
my
brain
Уйди
с
моего
пути
и
из
моего
мозга
Get
out
of
my
face,
and
give
it
your
best
shot
Уйди
от
моего
лица
и
сделай
все
возможное.
'Cause
you
know
this
train
is
coming
off
this
track
Потому
что
ты
знаешь,
что
этот
поезд
сходит
с
рельсов
Get
off
of
my
back
слезь
с
моей
спины
Yeah,
get
off
of
my
back
Да,
отойди
от
моей
спины
Uh,
get
off,
get
off
Э-э,
отойди,
отойди
Get
off,
get
off
Выходи,
выходи
Get
off
(get
off),
get
off
(get
off)
Сойти
(сойти),
сойти
(сойти)
Get
off
(get
off),
get
off
(get
off)
Сойти
(сойти),
сойти
(сойти)
Get
off
of
my
back
слезь
с
моей
спины
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRYAN ADAMS, ELIOT KENNEDY
Attention! Feel free to leave feedback.