Lyrics and translation Bryan Adams - Have You Ever Really Loved A Woman? - Don Juan DeMarco/Soundtrack Version
To
really
love
a
woman
По-настоящему
любить
женщину
To
understand
her
you
gotta
know
her
deep
inside
Чтобы
понять
ее,
ты
должен
знать
ее
глубоко
внутри.
Hear
every
thought
see
every
dream
Слышать
каждую
мысль
видеть
каждый
сон
And
give
her
wings
when
she
wants
to
fly
И
дать
ей
крылья,
когда
она
захочет
летать.
Then
when
you
find
yourself
lyin'
helpless
in
her
arms
А
потом,
когда
ты
окажешься
беспомощным
в
ее
объятиях
...
You
know
ya
really
love
a
woman
Ты
знаешь,
что
действительно
любишь
женщину.
When
you
love
a
woman,
you
tell
her
that
she's
really
wanted
Когда
ты
любишь
женщину,
ты
говоришь
ей,
что
она
действительно
желанна.
When
you
love
a
woman,
you
tell
her
that
she's
the
one
Когда
ты
любишь
женщину,
ты
говоришь
ей,
что
она
единственная.
'Cause
she
needs
somebody,
to
tell
her
that
it's
gonna
last
forever
Потому
что
ей
нужен
кто-то,
кто
скажет
ей,
что
это
будет
длиться
вечно.
So
tell
me,
have
you
ever
really
Так
скажи
мне,
Ты
когда-нибудь
действительно
...
Really,
really
ever
loved
a
woman?
По-настоящему,
по-настоящему
любил
женщину?
To
really
love
a
woman
По-настоящему
любить
женщину
Let
her
hold
you
Позволь
ей
обнять
тебя.
'Til
ya
know
how
she
needs
to
be
touched
Пока
ты
не
узнаешь,
как
она
нуждается
в
прикосновениях.
You've
gotta
breathe
her
really
taste
her
Ты
должен
дышать
ею,
чувствовать
ее
вкус.
'Til
you
can
feel
her
in
your
blood
Пока
ты
не
почувствуешь
ее
в
своей
крови
.
And
when
you
can
see
your
unborn
children
in
her
eyes
И
когда
ты
видишь
своих
нерожденных
детей
в
ее
глазах
...
You
know
ya
really
love
a
woman
Ты
знаешь,
что
действительно
любишь
женщину.
When
you
love
a
woman,
you
tell
her
that
she's
really
wanted
Когда
ты
любишь
женщину,
ты
говоришь
ей,
что
она
действительно
желанна.
When
you
love
a
woman,
you
tell
her
that
she's
the
one
Когда
ты
любишь
женщину,
ты
говоришь
ей,
что
она
единственная.
'Cause
she
needs
somebody,
to
tell
her
that
you'll
always
be
together
Потому
что
ей
нужен
кто-то,
кто
скажет
ей,
что
вы
всегда
будете
вместе.
So
tell
me,
have
you
ever
really
Так
скажи
мне,
Ты
когда-нибудь
действительно
...
Really,
really
ever
loved
a
woman?
(oh)
По-настоящему,
по-настоящему
любил
когда-нибудь
женщину?
You
got
to
give
her
some
faith,
hold
her
tight
Ты
должен
дать
ей
немного
веры,
крепко
обнять
ее.
A
little
tenderness
gotta
treat
her
right
Немного
нежности
нужно
относиться
к
ней
правильно
She
will
be
there
for
you,
takin'
good
care
of
you
Она
будет
рядом
с
тобой,
будет
заботиться
о
тебе.
You
really
gotta
love
your
woman,
yeah
Ты
действительно
должен
любить
свою
женщину,
да
Then
when
you
find
yourself
lyin'
helpless
in
her
arms
А
потом,
когда
ты
окажешься
беспомощным
в
ее
объятиях
...
You
know
ya
really
love
a
woman
Ты
знаешь,
что
действительно
любишь
женщину.
When
you
love
a
woman,
you
tell
her
that
she's
really
wanted
Когда
ты
любишь
женщину,
ты
говоришь
ей,
что
она
действительно
желанна.
When
you
love
a
woman,
you
tell
her
that
she's
the
one
Когда
ты
любишь
женщину,
ты
говоришь
ей,
что
она
единственная.
'Cause
she
needs
somebody,
to
tell
her
that
it's
gonna
last
forever
Потому
что
ей
нужен
кто-то,
кто
скажет
ей,
что
это
будет
длиться
вечно.
So
tell
me,
have
you
ever
really
Так
скажи
мне,
Ты
когда-нибудь
действительно
...
Really,
really
ever
loved
a
woman?
(yeah)
По-настоящему,
по-настоящему
любил
когда-нибудь
женщину?
Just
tell
me,
have
you
ever
really
Просто
скажи
мне,
Ты
когда-нибудь
действительно
...
Really,
really
ever
loved
a
woman?
(oh)
По-настоящему,
по-настоящему
любил
когда-нибудь
женщину?
Just
tell
me,
have
you
ever
really
Просто
скажи
мне,
Ты
когда-нибудь
действительно
...
Really,
really
ever
loved
a
woman?
По-настоящему,
по-настоящему
любил
женщину?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROBERT JOHN LANGE, BRYAN ADAMS, MICHAEL ARNOLD KAMEN
Attention! Feel free to leave feedback.