Lyrics and translation Bryan Adams - Have You Ever Really Loved a Woman?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
really
love
a
woman
По-настоящему
любить
женщину
To
understand
her
Понять
ее
...
You
gotta
know
her
deep
inside
Ты
должен
знать
ее
глубоко
внутри
Hear
every
thought
Услышь
каждую
мысль.
See
every
dream
Увидеть
каждый
сон.
And
give
her
wings
when
she
wants
to
fly
И
дать
ей
крылья,
когда
она
захочет
летать.
Then
when
you
find
yourself
lyin'
helpless
in
her
arms
А
потом,
когда
ты
окажешься
беспомощным
в
ее
объятиях
...
You
know
you
really
love
a
woman
Ты
знаешь,
что
действительно
любишь
женщину.
When
you
love
a
woman
Когда
любишь
женщину
You
tell
her
that
she's
really
wanted
Ты
говоришь
ей,
что
она
действительно
нужна.
When
you
love
a
woman
Когда
любишь
женщину
You
tell
her
that
she's
the
one
Ты
говоришь
ей,
что
она
единственная.
She
needs
somebody
Ей
нужен
кто-то.
To
tell
her
that
it's
gonna
last
forever
Сказать
ей,
что
это
будет
длиться
вечно.
So
tell
me
have
you
ever
really
Так
скажи
мне
Ты
когда
нибудь
действительно
Really,
really
ever
loved
a
woman?
По-настоящему,
по-настоящему
любил
женщину?
To
really
love
a
woman
По-настоящему
любить
женщину
To
let
her
hold
you
Позволить
ей
обнять
тебя.
'Til
you
know
how
she
needs
to
be
touched
Пока
ты
не
поймешь,
как
она
нуждается
в
прикосновениях.
You've
gotta
breathe
her
Ты
должен
дышать
ею.
Really
taste
her
Действительно
попробовать
ее
на
вкус
'Til
you
can
feel
her
in
your
blood
Пока
ты
не
почувствуешь
ее
в
своей
крови
.
And
when
you
can
see
your
unborn
children
in
her
eyes
И
когда
ты
видишь
своих
нерожденных
детей
в
ее
глазах
...
You
know
you
really
love
a
woman
Ты
знаешь,
что
действительно
любишь
женщину.
When
you
love
a
woman
Когда
любишь
женщину
You
tell
her
that
she's
really
wanted
Ты
говоришь
ей,
что
она
действительно
нужна.
When
you
love
a
woman
Когда
любишь
женщину
You
tell
her
that
she's
the
one
Ты
говоришь
ей,
что
она
единственная.
She
needs
somebody
Ей
нужен
кто-то.
To
tell
her
that
you'll
always
be
together
Сказать
ей,
что
вы
всегда
будете
вместе.
So
tell
me
have
you
ever
really
Так
скажи
мне
Ты
когда
нибудь
действительно
Really,
really
ever
loved
a
woman?
По-настоящему,
по-настоящему
любил
женщину?
You
got
to
give
her
some
faith
Ты
должен
дать
ей
немного
веры.
Hold
her
tight
Держи
ее
крепко.
A
little
tenderness
Немного
нежности.
You
gotta
treat
her
right
Ты
должен
обращаться
с
ней
правильно
She
will
be
there
for
you
Она
будет
рядом
с
тобой.
Takin'
good
care
of
you
Я
хорошо
забочусь
о
тебе.
You
really
gotta
love
your
woman
Ты
действительно
должен
любить
свою
женщину
Then
when
you
find
yourself
lyin'
helpless
in
her
arms
А
потом,
когда
ты
окажешься
беспомощным
в
ее
объятиях
...
You
know
you
really
love
a
woman
Ты
знаешь,
что
действительно
любишь
женщину.
When
you
love
a
woman
Когда
любишь
женщину
You
tell
her
that
she's
really
wanted
Ты
говоришь
ей,
что
она
действительно
нужна.
When
you
love
a
woman
Когда
любишь
женщину
You
tell
her
that
she's
the
one
Ты
говоришь
ей,
что
она
единственная.
She
needs
somebody
Ей
нужен
кто-то.
To
tell
her
that
it's
gonna
last
forever
Сказать
ей,
что
это
будет
длиться
вечно.
So
tell
me
have
you
ever
really
Так
скажи
мне
Ты
когда
нибудь
действительно
Really,
really
ever
loved
a
woman?
По-настоящему,
по-настоящему
любил
женщину?
Just
tell
me
have
you
ever
really
Просто
скажи
мне
Ты
когда
нибудь
действительно
Really,
really
ever
loved
a
woman?
По-настоящему,
по-настоящему
любил
женщину?
Just
tell
me
have
you
ever
really
Просто
скажи
мне
Ты
когда
нибудь
действительно
Really,
really
ever
loved
a
woman?
По-настоящему,
по-настоящему
любил
женщину?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KAMEN MICHAEL ARNOLD, ADAMS BRYAN
Attention! Feel free to leave feedback.