Bryan Adams - Je reviendrai vers toi - End Title - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Bryan Adams - Je reviendrai vers toi - End Title




Je reviendrai vers toi - End Title
Я вернусь к тебе - конец названия
J'entends le vent
Я слышу ветер
J'entends la plaine
Я слышу равнину
Et comme un cri
И как крик
La brise m'entraîne
Ветерок гонит меня
Vers ma terre brûle
На мою землю, где горит
La flamme d'autrefois
Пламя былых времен
Toujours je reviendrai vers toi
Всегда я буду возвращаться к тебе
Je sais la route est longue
Я знаю, что дорога долгая
Mais même au bout du monde
Но даже на краю света
Je te trouverai
Я найду тебя
Je reviendrai
Я вернусь
Je suivrai la rivière
Я пойду по реке
L'éclat des étoiles
Сияние звезд
Je prendrai mon envol
Я отправлюсь в путь
Comme l'aigle royal
Как Беркут
Au delà des frontières
За пределами границ
Des rêves solitaires
Одинокие мечты
J'ai besoin de te voir
Мне нужно тебя увидеть
Je veux rentrer ce soir
Я хочу вернуться домой сегодня вечером
Et maintenant j'y crois
И теперь я верю в это
Tous les chemins vont vers toi
Все пути ведут к тебе
Et lorsque tombe la nuit
И когда наступает ночь,
Ton cœur guide mes pas
Твое сердце направляет мои шаги
Tu cours comme la rivière
Ты бежишь, как река,
Tu es le soleil
Ты-солнце
Comme un aigle royal
Как Беркут
Tu ouvres tes ailes
Ты раскрываешь свои крылья
En toi seul je crois
Только в тебя я верю
Et je n'ai qu'une loi
И у меня есть только один закон
Oui, toujours
Да, всегда
Je reviendrai toujours
Я всегда буду возвращаться
Vers toi
К тебе





Writer(s): Robert John Lange, Bryan Adams, Hans Florian Zimmer


Attention! Feel free to leave feedback.