Lyrics and translation Bryan Adams - Native Son
I′ve
seen
many
moons
through
these
wrinkled
eyes
Я
видел
много
лун
своими
морщинистыми
глазами.
The
years
have
made
me
old
Годы
сделали
меня
старым.
But
they've
made
me
wise
Но
они
сделали
меня
мудрым.
Now
the
white
man
lives
where
our
rivers
run
Теперь
белый
человек
живет
там,
где
текут
наши
реки.
For
now
better
days
have
passed
А
пока
лучшие
дни
прошли.
We
walk
the
streets
of
broken
glass
Мы
идем
по
улицам
разбитого
стекла.
Our
people
vanished
as
snow
before
the
summer
sun
Наш
народ
исчез,
как
снег
перед
летним
солнцем.
Like
dogs
we
were
driven
from
this
place
Словно
псы,
мы
были
изгнаны
из
этого
места.
Such
injustice,
time
will
not
erase
Такую
несправедливость
время
не
сотрет.
All
these
changes
cannot
be
undone
Все
эти
перемены
нельзя
отменить.
When
you
feel
the
anger
inside
of
you
Когда
ты
чувствуешь
гнев
внутри
себя
Hold
your
head
high
- let
your
aim
be
true
Держи
голову
высоко-пусть
твоя
цель
будет
верной.
Though
your
heart
beats
like
a
drum
Хотя
твое
сердце
стучит,
как
барабан.
My
native
son
Мой
родной
сын
Once
there
was
a
time
my
little
one
Было
время,
мой
маленький.
Before
the
wagons
- before
the
soldiers′
guns
Перед
повозками,
перед
солдатскими
ружьями.
When
this
land
was
ours
as
far
as
the
eagle
flies
Когда
эта
земля
была
нашей,
насколько
долетит
Орел.
No
white
flag
- no
broken
truce
Нет
белого
флага
- нет
нарушенного
перемирия.
With
few
words
one
can
speak
the
truth
-
В
нескольких
словах
можно
сказать
правду
.
I
don't
hear
it
Я
не
слышу
этого.
Time
won't
heal
it
now
Время
не
излечит
ее
сейчас.
With
each
new
day
that
comes
to
pass
С
каждым
новым
днем,
который
проходит.
Will
the
great
spirit
free
us
all
at
last?
Освободит
ли
нас
всех,
наконец,
великий
дух?
He
said
we
were
the
chosen
ones
Он
сказал
что
мы
избранные
For
all
we
had
there′s
nothin′
left
Из
всего,
что
у
нас
было,
ничего
не
осталось.
We
won?
t
forgive
- we
can't
forget
Мы
не
простим
- мы
не
сможем
забыть.
You
know
that
your
day
will
come
Ты
знаешь,
что
твой
день
настанет.
My
native
son
Мой
родной
сын
With
each
new
day
that
comes
to
pass
С
каждым
новым
днем,
который
проходит.
Will
the
great
spirit
free
us
all
at
last?
Освободит
ли
нас
всех,
наконец,
великий
дух?
What
has
happened
can
never
be
undone
То,
что
случилось,
уже
не
исправить.
When
i
was
young
- not
yet
a
man
Когда
я
был
молод
- еще
не
мужчина.
The
sun
rose
and
set
upon
our
land
Солнце
взошло
и
зашло
над
нашей
землей.
We
were
the
chosen
ones
Мы
были
избранными.
My
native
son
Мой
родной
сын
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRYAN ADAMS, JAMES DOUGLAS VALLANCE
Attention! Feel free to leave feedback.