Lyrics and translation Bryan Adams - Rebel - Live At The Royal Albert Hall
Rebel - Live At The Royal Albert Hall
He
made
his
way
back
to
the
old
town
Он
вернулся
в
старый
город
Everything
looked
just
the
same
Все
выглядело
точно
так
же
The
shops
and
the
schools
and
the
factories
were
there
Магазины,
школы
и
фабрики
были
там.
But
somehow
the
faces
had
changed
Но
почему-то
лица
изменились
So,
he
went
for
a
walk
in
the
high
street
Поэтому
он
пошел
прогуляться
по
главной
улице
Took
his
coat
off
and
rolled
up
his
sleeves
Снял
пальто
и
засучил
рукава
He
thought
of
his
father
and
his
father
before
him
Он
думал
о
своем
отце
и
своем
отце
перед
ним
How
he
was
the
first
one
to
leave
Как
он
ушел
первым
Well,
he
didn't
come
here
for
forgiveness
Ну,
он
пришел
сюда
не
за
прощением
There
isn't
a
lot
he
can
say
Он
мало
что
может
сказать
'Cause
I
remember
the
reasons
he
first
ran
away
Потому
что
я
помню
причины,
по
которым
он
впервые
сбежал
Just
a
rebel
Просто
бунтарь
He
got
his
back
to
the
wall
Он
стоит
спиной
к
стене
He's
gonna
fight
'til
he
falls
Он
будет
сражаться,
пока
не
упадет
Don't
ever
look
back,
don't
surrender
Никогда
не
оглядывайся
назад,
не
сдавайся
The
old
men
say
they've
seen
it
before
Старики
говорят,
что
видели
это
раньше
Oh,
they
drink
their
beer
and
they
talk
about
friends
О,
они
пьют
пиво
и
говорят
о
друзьях
Who
didn't
come
back
from
the
war
Кто
не
вернулся
с
войны
Don't
say
he's
too
young
to
remember
Не
говори,
что
он
слишком
молод,
чтобы
помнить
Don't
tell
him
what's
wrong
and
what's
right
Не
говорите
ему,
что
не
так,
а
что
правильно
Just
give
him
a
chance
to
get
out
there
and
fight
Просто
дайте
ему
шанс
выйти
и
подраться
Just
a
rebel
Просто
бунтарь
All
the
battles
are
won
Все
битвы
выиграны
But
he's
still
on
the
run
Но
он
все
еще
в
бегах
When
it
comes
time
for
leaving
Когда
придет
время
уходить
Don't
stand
in
my
way
Не
стой
на
моем
пути
There's
nothin'
left
for
me
here
Для
меня
здесь
ничего
не
осталось
Gonna
run,
run
away
Собираюсь
бежать,
бежать
In
the
morning,
he
walks
past
the
old
house
Утром
он
проходит
мимо
старого
дома
In
the
rain
under
grey
northern
skies
Под
дождём
под
серым
северным
небом
There's
a
new
coat
of
paint
on
the
front
garden
gate
На
воротах
перед
садом
новый
слой
краски.
But
there's
more
here
than
first
meets
the
eye
Но
здесь
есть
нечто
большее,
чем
кажется
на
первый
взгляд
For
a
moment,
he
stands
undecided
На
мгновение
он
стоит
в
нерешительности
Looking
back
on
the
days
of
his
youth
Вспоминая
дни
своей
юности
As
two
worlds
collide
in
a
moment
of
truth
Когда
два
мира
сталкиваются
в
момент
истины
Just
a
rebel
Просто
бунтарь
He
got
his
back
to
the
wall
Он
стоит
спиной
к
стене
He's
gonna
fight
'til
he
falls
Он
будет
сражаться,
пока
не
упадет
Just
a
rebel
Просто
бунтарь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Adams, James Douglas Vallance
Attention! Feel free to leave feedback.