Lyrics and translation Bryan Adams - Room Service
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Room Service
Обслуживание номеров
When
a
hotel
room's
the
closest
thing
you've
got
to
home
Когда
гостиничный
номер
— единственное,
что
напоминает
дом,
You
could
be
in
Philadelphia,
you
could
even
be
in
Rome
Ты
можешь
быть
в
Филадельфии,
можешь
даже
быть
в
Риме,
You
gotta
dial
nine
to
get
an
outside
line
Нужно
набрать
девять,
чтобы
позвонить
наружу,
I
even
need
a
concierge
just
to
take
a
drive,
it's
a
crazy
life
Мне
даже
нужен
консьерж,
чтобы
просто
прокатиться,
вот
такая
сумасшедшая
жизнь.
Well
I
hope
to
see
your
smile,
but
I'm
always
wrong
Я
надеюсь
увидеть
твою
улыбку,
но
всегда
ошибаюсь,
It's
a
different
melody
but
the
same
old
song
Это
другая
мелодия,
но
всё
та
же
песня.
Yeah,
I've
been
on
the
road
nearly
all
my
life
Да,
я
в
дороге
почти
всю
свою
жизнь,
Been
around
the
world
'bout
a
thousand
times
Объехал
весь
мир
около
тысячи
раз,
Still
a
knock
on
the
door
makes
me
nervous
Стук
в
дверь
всё
ещё
заставляет
меня
нервничать,
I
think
I'll
see
you
standing
there,
but
no
Мне
кажется,
что
я
увижу
тебя
там,
но
нет,
It's
only
room
service,
yeah,
room
service
Это
всего
лишь
обслуживание
номеров,
да,
обслуживание
номеров.
I've
been
living
out
my
suitcase
as
long
as
I
remember
Я
живу
на
чемоданах,
сколько
себя
помню,
Life's
the
same,
it
doesn't
change,
it's
a
Gibson
or
a
Fender
Жизнь
та
же,
она
не
меняется,
будь
то
Gibson
или
Fender,
I
still
think
about
you,
babe
Я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
детка,
I
swear
sometimes
I
see
your
face
Клянусь,
иногда
мне
мерещится
твое
лицо,
These
are
crazy
days
Безумные
деньки.
Yeah,
I
think
I
hear
your
voice,
but
it's
just
a
dream
Да,
мне
кажется,
я
слышу
твой
голос,
но
это
всего
лишь
сон,
It's
a
brand-new
movie
but
the
same
old
scene
Это
новый
фильм,
но
всё
та
же
сцена.
Yeah,
I've
been
on
the
road
nearly
all
my
life
Да,
я
в
дороге
почти
всю
свою
жизнь,
Been
around
the
world
'bout
a
thousand
times
Объехал
весь
мир
около
тысячи
раз,
Still
a
knock
on
the
door
makes
me
nervous
Стук
в
дверь
всё
ещё
заставляет
меня
нервничать,
I
think
I'll
see
you
standing
there,
but
no
Мне
кажется,
что
я
увижу
тебя
там,
но
нет,
It's
only
room
service,
yeah,
room
service
Это
всего
лишь
обслуживание
номеров,
да,
обслуживание
номеров.
You
know
I
wouldn't
change
a
thing,
no
Знаешь,
я
бы
ничего
не
менял,
нет,
I'm
just
waiting
for
the
bell
in
my
room
to
ring
Я
просто
жду,
когда
в
моем
номере
зазвонит
звонок,
Well,
I
hope
to
see
you
smile,
but
I'm
always
wrong
Я
надеюсь
увидеть
твою
улыбку,
но
всегда
ошибаюсь,
It's
a
different
melody
but
the
same
old
song
Это
другая
мелодия,
но
всё
та
же
песня.
Yeah,
I've
been
on
the
road
nearly
all
my
life
Да,
я
в
дороге
почти
всю
свою
жизнь,
Been
around
the
world
'bout
a
thousand
times
Объехал
весь
мир
около
тысячи
раз,
Still
a
knock
on
the
door
makes
me
nervous
Стук
в
дверь
всё
ещё
заставляет
меня
нервничать,
I
think
I'll
see
you
standing
there,
but
no
Мне
кажется,
что
я
увижу
тебя
там,
но
нет,
It's
the
closest
thing
I'll
ever
get
to
home
Это
самое
близкое
к
дому,
что
у
меня
есть,
It's
only
room
service,
room
service,
yeah,
room
service
Это
всего
лишь
обслуживание
номеров,
обслуживание
номеров,
да,
обслуживание
номеров.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADAMS BRYAN, KENNEDY ELIOT JOHN
Attention! Feel free to leave feedback.