Lyrics and translation Bryan Adams - The Best Was Yet to Come (from "Live! Live! Live!" / 1988)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best Was Yet to Come (from "Live! Live! Live!" / 1988)
Лучшее было еще впереди (из "Live! Live! Live!" / 1988)
Just
a
small
town
girl
in
the
city
lights
Провинциальная
девчонка
в
свете
городских
огней,
The
best
was
yet
to
come
Лучшее
было
еще
впереди.
Then
lonely
days
turned
to
endless
nights
И
одинокие
дни
превратились
в
бесконечные
ночи,
The
best
was
yet
to
come
Лучшее
было
еще
впереди.
How
were
you
to
know
Откуда
тебе
было
знать,
That
you
would
be
the
lucky
one
Что
ты
станешь
той
самой
счастливицей?
Ain't
it
funny
how
time
flies
Забавно,
как
летит
время,
When
the
best
was
yet
to
come
Когда
лучшее
было
еще
впереди.
You
can
cry
yourself
to
sleep
at
night
Ты
можешь
плакать
по
ночам
в
подушку,
You
can't
change
the
things
you've
done
Но
не
изменишь
того,
что
сделала.
You
had
it
there
then
it
slipped
away
У
тебя
это
было,
а
потом
ускользнуло,
Yeah
you
left
the
song
unsung
Ты
оставила
песню
недопетой.
Even
through
your
tears
Даже
сквозь
твои
слезы
I
never
saw
you
come
undone
Я
никогда
не
видел,
чтобы
ты
сломалась.
What's
so
good
about
goodbye
Что
хорошего
в
прощании,
When
the
best
was
yet
to
come
Когда
лучшее
было
еще
впереди?
I
find
myself
thinkin'
about
yesterday
Я
ловлю
себя
на
мысли
о
вчерашнем
дне,
When
you
were
here
and
livin'
in
a
dream
Когда
ты
была
здесь
и
жила
во
сне.
In
the
moment
that
it
takes
В
одно
мгновение
You
find
you
made
your
first
mistake
Ты
понимаешь,
что
совершила
свою
первую
ошибку.
Like
the
setting
sun...
Как
заходящее
солнце...
You
turn
around
it's
gone
Ты
оборачиваешься,
а
его
уже
нет.
Just
a
small
time
girl
who
had
it
made
Простушка,
которой
все
было
дано,
Or
so
the
story
goes
Так
гласит
история.
She
had
it
there
then
it
slipped
away
У
нее
это
было,
а
потом
ускользнуло,
Oh
- how
was
she
to
know
Откуда
ей
было
знать?
Even
through
her
tears
Даже
сквозь
ее
слезы
I
never
saw
her
come
undone
Я
никогда
не
видел,
чтобы
она
сломалась.
Ain't
it
funny
how
time
flies
Забавно,
как
летит
время,
When
the
best
was
yet
to
come
Когда
лучшее
было
еще
впереди.
What's
so
good
about
goodbye
Что
хорошего
в
прощании,
When
the
best
was
yet
to
come
Когда
лучшее
было
еще
впереди?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Adams, James Douglas Vallance
Attention! Feel free to leave feedback.