Lyrics and translation Bryan Amadeus - Click
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomo
fotografías
para
subir,
fotografías
para
mi
perfil.
Делаю
фотографии
для
загрузки,
фотографии
для
моего
профиля.
Y
las
edito
para
verme
mejor.
И
редактирую
их,
чтобы
выглядеть
лучше.
Bendito
el
hombre
que
inventó
el
photoshop.
Благословен
человек,
который
изобрел
фотошоп.
Y
sin
mi
cámara
no
puedo
salir.
И
без
моей
камеры
я
не
могу
выйти.
Los
paparazzis
me
persiguen
a
mi.
Папарацци
преследуют
меня.
Y
hacen
click,
(click,
click)
И
делают
щелчок,
(щелчок,
щелчок)
Sobre
mí.
(click,
click)
На
меня.
(щелчок,
щелчок)
Y
nada
se
parece
a
lo
que
ví.
И
ничего
не
похоже
на
то,
что
я
видела.
Y
ahora
que
mi
vida
es
un
sueño
sin
fin,
es
obvio
que
te
diga
que
sí.
И
теперь,
когда
моя
жизнь
- бесконечный
сон,
очевидно,
что
я
скажу
тебе
да.
Conozco
gente
que
no
para
de
hablar,
toda
la
noche,
todo
puede
pasar.
Знаю
людей,
которые
не
перестают
говорить,
всю
ночь,
все
может
случиться.
Me
dicen
cosas
que
no
puedo
entender.
Они
говорят
мне
вещи,
которые
я
не
могу
понять.
Pero
imagino
lo
que
quieren
hacer.
Но
я
догадываюсь,
что
они
хотят
сделать.
¿Qué
te
parece
si
nos
vamos
de
aquí?
Как
насчет
того,
чтобы
уйти
отсюда?
Dame
dos
segundos
voy
al
baño
a
empolvar
mi
nariz.
Дай
мне
две
секунды,
я
схожу
в
туалет
припудрить
носик.
Y
hacen
click
(click,
click)
И
делают
щелчок
(щелчок,
щелчок)
Sobre
mí,
(click,
click)
На
меня,
(щелчок,
щелчок)
Y
nada
se
parece
a
lo
que
ví.
И
ничего
не
похоже
на
то,
что
я
видела.
Y
ahora
que
mi
vida
es
un
sueño
sin
fin,
es
obvio
que
te
diga
que
sí.
И
теперь,
когда
моя
жизнь
- бесконечный
сон,
очевидно,
что
я
скажу
тебе
да.
Sobre
mí,
y
nada
se
parece
a
lo
que
ví
На
меня,
и
ничего
не
похоже
на
то,
что
я
видела.
Y
ahora
que
mi
vida
es
un
sueño
sin
fin,
es
obvio
que
te
diga
que
sí.
И
теперь,
когда
моя
жизнь
- бесконечный
сон,
очевидно,
что
я
скажу
тебе
да.
Zapatos
rojos
obvio
de
tacón,
Красные
туфли,
конечно,
на
каблуке,
Cuando
más
alta
estoy
mayor
es
la
ovación.
Чем
выше
я,
тем
громче
овации.
Todo
el
mundo
está
peleando
por
entrar
al
V.I.P.
Все
дерутся
за
вход
в
V.I.P.
Abránme
paso.
Дайте
мне
пройти.
Quítense
de
aquí.
Уйдите
с
дороги.
Y
hacen
click
И
делают
щелчок
Sobre
mí,
y
nada
se
parece
a
lo
que
ví.
На
меня,
и
ничего
не
похоже
на
то,
что
я
видела.
Y
ahora
que
mi
vida
es
un
sueño
sin
fin,
es
obvio
que
te
diga
que
sí.
И
теперь,
когда
моя
жизнь
- бесконечный
сон,
очевидно,
что
я
скажу
тебе
да.
Y
hacen
click
(click,
click)
И
делают
щелчок
(щелчок,
щелчок)
Sobre
mí,
y
nada
se
parece
a
lo
que
ví.
На
меня,
и
ничего
не
похоже
на
то,
что
я
видела.
Y
ahora
que
mi
vida
es
un
sueño
sin
fin,
es
obvio
que
te
diga
que
sí.
И
теперь,
когда
моя
жизнь
- бесконечный
сон,
очевидно,
что
я
скажу
тебе
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Sergi Galante, Javier Fernando De La Cueva
Album
Click
date of release
13-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.