Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
to
runaway
Ich
muss
fliehen
I've
got
to
runaway
Ich
muss
fliehen
When
I
look
into
your
hazel
eyes
Wenn
ich
in
deine
haselnussbraunen
Augen
schaue
My
heart
will
skip
a
beat
and
in
disguise
Mein
Herz
setzt
einen
Schlag
aus
und
tarnt
sich
You've
got
that
look
that
I
just
can't
deny
Du
hast
diesen
Blick,
den
ich
einfach
nicht
leugnen
kann
I'm
stuck
in
chrysalis
like
a
butterfly
Ich
stecke
fest
in
einer
Puppe
wie
ein
Schmetterling
If
I
could
tell
you
how
I
really
feel
Wenn
ich
dir
sagen
könnte,
wie
ich
mich
wirklich
fühle
Would
it
change
your
mind?
Oh!
it's
hard
to
tell
Würde
es
deine
Meinung
ändern?
Oh!
das
ist
schwer
zu
sagen
I
know
it's
cheesy
and
you'd
probably
laugh
Ich
weiß,
es
ist
kitschig
und
du
würdest
wahrscheinlich
lachen
Should
I
be
grateful
that
you
crossed
my
path?
Sollte
ich
dankbar
sein,
dass
du
meinen
Weg
gekreuzt
hast?
I've
got
to
runaway
Ich
muss
fliehen
I've
got
to
runaway
Ich
muss
fliehen
I
cannot
get
your
face
out
of
my
mind
Ich
kann
dein
Gesicht
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
No
matter
how
hard
I
try
Egal
wie
sehr
ich
mich
anstrenge
You
turned
me
into
something
I
could
never
be
Du
hast
mich
in
etwas
verwandelt,
das
ich
nie
sein
könnte
Lost
in
confusion
for
what
we
could
be
Verloren
in
der
Verwirrung,
was
wir
sein
könnten
For
now,
I'm
here
standing
lonely
Im
Moment
stehe
ich
hier
einsam
I've
been
thinking
about
you
lately
Ich
habe
in
letzter
Zeit
an
dich
gedacht
Should
I
call
you
later?
Maybe
Soll
ich
dich
später
anrufen?
Vielleicht
Don't
you
think
I'm
going
crazy
Glaubst
du
nicht,
dass
ich
verrückt
werde?
Fixing
is
not
what
I
do
Reparieren
ist
nicht
das,
was
ich
tue
I'm
scared
that
if
I
touch
you
Ich
habe
Angst,
dass,
wenn
ich
dich
berühre
I
won't
let
go
Ich
dich
nicht
mehr
loslasse
Pause
my
heartbeat
again
Halte
meinen
Herzschlag
wieder
an
Let
me
speak
once
more
Lass
mich
noch
einmal
sprechen
I'll
keep
far
apart
Ich
werde
Abstand
halten
I
have
to
let
go
Ich
muss
loslassen
Pause
my
heartbeat
again
Halte
meinen
Herzschlag
wieder
an
Fixing
is
not
what
I
do
Reparieren
ist
nicht
das,
was
ich
tue
I'm
scared
that
if
I
touch
you
Ich
habe
Angst,
dass,
wenn
ich
dich
berühre
I
won't
let
go
Ich
dich
nicht
mehr
loslasse
Pause
my
heartbeat
again
Halte
meinen
Herzschlag
wieder
an
Let
me
speak
once
more
Lass
mich
noch
einmal
sprechen
I'll
keep
far
apart
Ich
werde
Abstand
halten
I
have
to
let
go
Ich
muss
loslassen
Pause
my
heartbeat
again
Halte
meinen
Herzschlag
wieder
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Krunal Valand
Album
Runaway
date of release
23-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.