Bryan Babor - Runaway - translation of the lyrics into German

Runaway - Bryan Babortranslation in German




Runaway
Flucht
I've got to runaway
Ich muss fliehen
I've got to runaway
Ich muss fliehen
When I look into your hazel eyes
Wenn ich in deine haselnussbraunen Augen schaue
My heart will skip a beat and in disguise
Mein Herz setzt einen Schlag aus und tarnt sich
You've got that look that I just can't deny
Du hast diesen Blick, den ich einfach nicht leugnen kann
I'm stuck in chrysalis like a butterfly
Ich stecke fest in einer Puppe wie ein Schmetterling
If I could tell you how I really feel
Wenn ich dir sagen könnte, wie ich mich wirklich fühle
Hmm.?
Hmm.?
Would it change your mind? Oh! it's hard to tell
Würde es deine Meinung ändern? Oh! das ist schwer zu sagen
I know it's cheesy and you'd probably laugh
Ich weiß, es ist kitschig und du würdest wahrscheinlich lachen
Should I be grateful that you crossed my path?
Sollte ich dankbar sein, dass du meinen Weg gekreuzt hast?
I've got to runaway
Ich muss fliehen
I've got to runaway
Ich muss fliehen
I cannot get your face out of my mind
Ich kann dein Gesicht nicht aus meinem Kopf bekommen
Ooh,
Ooh,
No matter how hard I try
Egal wie sehr ich mich anstrenge
You turned me into something I could never be
Du hast mich in etwas verwandelt, das ich nie sein könnte
Lost in confusion for what we could be
Verloren in der Verwirrung, was wir sein könnten
For now, I'm here standing lonely
Im Moment stehe ich hier einsam
I've been thinking about you lately
Ich habe in letzter Zeit an dich gedacht
Should I call you later? Maybe
Soll ich dich später anrufen? Vielleicht
Don't you think I'm going crazy
Glaubst du nicht, dass ich verrückt werde?
Fixing is not what I do
Reparieren ist nicht das, was ich tue
I'm scared that if I touch you
Ich habe Angst, dass, wenn ich dich berühre
I won't let go
Ich dich nicht mehr loslasse
Pause my heartbeat again
Halte meinen Herzschlag wieder an
Let me speak once more
Lass mich noch einmal sprechen
I'll keep far apart
Ich werde Abstand halten
I have to let go
Ich muss loslassen
Pause my heartbeat again
Halte meinen Herzschlag wieder an
Fixing is not what I do
Reparieren ist nicht das, was ich tue
I'm scared that if I touch you
Ich habe Angst, dass, wenn ich dich berühre
I won't let go
Ich dich nicht mehr loslasse
Pause my heartbeat again
Halte meinen Herzschlag wieder an
Let me speak once more
Lass mich noch einmal sprechen
I'll keep far apart
Ich werde Abstand halten
I have to let go
Ich muss loslassen
Pause my heartbeat again
Halte meinen Herzschlag wieder an





Writer(s): Krunal Valand


Attention! Feel free to leave feedback.