Bryan Behr - Tua Canção Preferida - translation of the lyrics into German

Tua Canção Preferida - Bryan Behrtranslation in German




Tua Canção Preferida
Dein Lieblingslied
As estrelas mais antigas
Die ältesten Sterne
Brilham muito mais bonito ao lado teu
Leuchten viel schöner an deiner Seite
No teu carro o toca fitas
In deinem Auto spielt der Kassettenrekorder
Toca a mesma faixa, que você escolheu
Immer denselben Song, den du ausgewählt hast
Pra cruzar o fim de semana
Um das Wochenende zu verbringen
Me ensinar a deitar no chão e ler o céu
Mir beizubringen, auf dem Boden zu liegen und den Himmel zu lesen
Onde todo amor habita
Wo alle Liebe wohnt
Ponto de encontro entre você e eu
Treffpunkt zwischen dir und mir
O rádio quando toca
Wenn das Radio spielt
Aquela canção bonita
Dieses schöne Lied
Faz molhar os olhos e, adiar as despedidas
Bringt es Tränen in die Augen und verschiebt die Abschiede
O rádio quando toca
Wenn das Radio spielt
Tua canção preferida
Dein Lieblingslied
Faz chorar
Bringt es mich zum Weinen
Faz chorar
Bringt es mich zum Weinen
No escuro e no silêncio
In der Dunkelheit und Stille
Cada pensamento é um grito eu sei
Ist jeder Gedanke ein Schrei, ich weiß
Que reflete e ecoa
Der reflektiert und widerhallt
Dentro das paredes
Innerhalb der Wände
Que a memória tem
Die die Erinnerung hat
O rádio quando toca
Wenn das Radio spielt
Aquela canção bonita
Dieses schöne Lied
Faz molhar os olhos e, adiar as despedidas
Bringt es Tränen in die Augen und verschiebt die Abschiede
O rádio quando toca
Wenn das Radio spielt
Tua canção preferida
Dein Lieblingslied
Faz chorar
Bringt es mich zum Weinen
O rádio quando toca
Wenn das Radio spielt
Aquela canção bonita
Dieses schöne Lied
Faz molhar os olhos e adiar as despedidas
Bringt es Tränen in die Augen und verschiebt die Abschiede
O rádio quando toca
Wenn das Radio spielt
Tua canção preferida
Dein Lieblingslied
Faz chorar
Bringt es mich zum Weinen
Faz chorar
Bringt es mich zum Weinen





Writer(s): Juliano Cortuah, Bryan Behr


Attention! Feel free to leave feedback.