Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battlefield 4 Rap
Battlefield 4 Rap
Grab
your
guns,
it's
time
to
go
to
war
Schnapp
dir
deine
Waffen,
es
ist
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Here
we
come,
yeah
we're
knocking
down
your
do-o-or
Hier
kommen
wir,
ja,
wir
treten
deine
Tü-ü-ür
ein
Buildings
fall
Gebäude
stürzen
ein
Bodies
hit
the
floor
Körper
schlagen
auf
den
Boden
In
Battlefield
4
In
Battlefield
4
(Battlefield
4!)
(Battlefield
4!)
Watch
your
back
Pass
auf
deinen
Rücken
auf
We're
under
attack
Wir
werden
angegriffen
Hear
the
sound
of
enemy
soldiers
as
they
empty
their
mags
Hör
das
Geräusch
feindlicher
Soldaten,
wie
sie
ihre
Magazine
leeren
Click
Clack,
Click
Clack
Klick
Klack,
Klick
Klack
We're
dodging
bullets
and
bombs
Wir
weichen
Kugeln
und
Bomben
aus
Christopher
Wallace
rest
in
peace,
we're
ready
to
die
for
our
squad
Christopher
Wallace,
ruhe
in
Frieden,
wir
sind
bereit,
für
unseren
Squad
zu
sterben
It's
a
wasteland
Es
ist
ein
Ödland
And
it's
a
war
zone
Und
es
ist
ein
Kriegsgebiet
We
are
battling
an
enemy
we
don't
know
Wir
kämpfen
gegen
einen
Feind,
den
wir
nicht
kennen
All
the
skills
we
have
aquired,
all
the
year
that
we
have
trained
All
die
Fähigkeiten,
die
wir
erworben
haben,
all
die
Jahre,
die
wir
trainiert
haben
Has
equipped
us
as
soldiers
to
deliver
the
pain
Hat
uns
als
Soldaten
befähigt,
den
Schmerz
zu
bringen
We
fill
their
lungs
up
with
lead,
they
cannot
hide
from
our
scopes
Wir
füllen
ihre
Lungen
mit
Blei,
sie
können
sich
nicht
vor
unseren
Zielfernrohren
verstecken
They
think
the're
safe
inside
a
building,
till
we
shoot
em
then
they
don't
Sie
denken,
sie
sind
sicher
im
Gebäude,
bis
wir
schießen,
dann
sind
sie's
nicht
mehr
Turning
breathing
bodies
into
piles
of
motionless
bones
Verwandeln
atmende
Körper
in
Haufen
bewegungsloser
Knochen
We
do
it
over
and
over
until
we
get
to
go
home
Wir
tun
es
immer
und
immer
wieder,
bis
wir
nach
Hause
gehen
dürfen
You
know
freedom
has
a
price,
so
we
lay
it
on
our
lives
Du
weißt,
Freiheit
hat
ihren
Preis,
also
riskieren
wir
unser
Leben
For
our
family,
for
our
friends,
for
our
kids,
and
our
wives
Für
unsere
Familie,
für
unsere
Freunde,
für
unsere
Kinder
und
unsere
Frauen
We
fight
for
our
country
Wir
kämpfen
für
unser
Land
Protect
it
like
a
shield
Beschützen
es
wie
einen
Schild
Ready
to
do
whatever
it
takes
on
the
battlefield
Bereit,
alles
Notwendige
auf
dem
Schlachtfeld
zu
tun
Grab
your
guns,
It's
time
to
go
to
war
Schnapp
dir
deine
Waffen,
es
ist
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Here
we
come,
yeah
we're
knocking
down
you
do-o-or
Hier
kommen
wir,
ja,
wir
treten
deine
Tü-ü-ür
ein
Buildings
fall
Gebäude
stürzen
ein
Bodies
hit
the
floor
Körper
schlagen
auf
den
Boden
In
Battlefield
4
In
Battlefield
4
(Battlefield
4!)
(Battlefield
4!)
We
have
fun,
with
big
guns
Wir
haben
Spaß
mit
großen
Waffen
We
make
all
the
noobs
run
Wir
bringen
alle
Noobs
zum
Laufen
Sound
like
duke
nukem
when
we
tell
em
Klingen
wie
Duke
Nukem,
wenn
wir
ihnen
sagen
"Come
get
some"
"Komm
hol's
dir!"
Goin
prone
so
we
don't
get
owned
by
a
sniper
Gehen
in
Bauchlage,
damit
uns
kein
Scharfschütze
ausschaltet
Pullin
out
a
knife
and
embarrassing
the
campers
Ziehen
ein
Messer
und
blamieren
die
Camper
Focused
and
I'm
fearful,
of
what's
around
the
corner
Konzentriert
und
ich
habe
Angst
vor
dem,
was
hinter
der
Ecke
ist
Ain't
easy
to
breathe
call
me,
call
me
weezy,
I
have
poor
nerves
Nicht
leicht
zu
atmen,
nenn
mich,
nenn
mich
Weezy,
ich
habe
schwache
Nerven
Buildings
blowing
up,
mentally
I'm
just
trying
to
hold
on
Gebäude
explodieren,
mental
versuche
ich
einfach
durchzuhalten
Be
the
hero,
be
the
man,
be
the
one
to
stay
stay
strong
Sei
der
Held,
sei
der
Mann,
sei
derjenige,
der
stark
bleibt
Flashbacks,
kinda
spiritual,
call
it
white
noise
Flashbacks,
irgendwie
spirituell,
nenn
es
weißes
Rauschen
Memories
of
when
we
were
kids,
just
young
boys
Erinnerungen
daran,
als
wir
Kinder
waren,
nur
kleine
Jungs
Playin
in
the
woods,
toy
guns,
and
wood
forts
Spielten
im
Wald,
Spielzeugwaffen
und
Holzfestungen
Actin
like
we
were
in
the
middle
of
a
world
war
Taten
so,
als
wären
wir
mitten
in
einem
Weltkrieg
This
is
real
blood
Das
hier
ist
echtes
Blut
And
these
are
real
screams
Und
das
sind
echte
Schreie
These
are
real
bullets
in
my
M16
Das
sind
echte
Kugeln
in
meiner
M16
Some
say
it's
just
a
game
Manche
sagen,
es
ist
nur
ein
Spiel
"No
it's
nothin
more"
"Nein,
es
ist
nichts
weiter"
But
to
me
it's
much
more
than
just
Battlefield
4
Aber
für
mich
ist
es
viel
mehr
als
nur
Battlefield
4
Grab
your
guns,
it's
time
to
go
to
war
Schnapp
dir
deine
Waffen,
es
ist
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
Here
we
come,
yeah
we're
knocking
down
your
do-o-or
Hier
kommen
wir,
ja,
wir
treten
deine
Tü-ü-ür
ein
Buildings
fall
Gebäude
stürzen
ein
Bodies
hit
the
floor
Körper
schlagen
auf
den
Boden
In
Battlfield
4
In
Battlefield
4
(Battlefield
4!)
(Battlefield
4!)
Grab
your
guns,
it's
time
to
go
to
war
(it's
time
to
go
to
war!)
Schnapp
dir
deine
Waffen,
es
ist
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen
(es
ist
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen!)
Here
we
come,
yeah
we're
knocking
down
your
do-o-or
(we're
knocking
down
your
door!)
Hier
kommen
wir,
ja,
wir
treten
deine
Tü-ü-ür
ein
(wir
treten
deine
Tür
ein!)
Buildings
fall
Gebäude
stürzen
ein
Bodies
hit
the
floor
Körper
schlagen
auf
den
Boden
In
Battlefield
4
In
Battlefield
4
(Battlefield
4!)
(Battlefield
4!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.