Lyrics and translation Bryan Duncan - Puttin' In the Good Word
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puttin' In the Good Word
Заложу за тебя словечко
Whoa!
Let's
play!
Ого!
Поиграем!
Ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba
Ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба
Ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba,
ba
Ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба,
ба
Yeah,
yeah,
oh,
one!
Two!
Three,
four,
five,
six,
seven,
eight,
nine!
Да,
да,
о,
раз!
Два!
Три,
четыре,
пять,
шесть,
семь,
восемь,
девять!
Put
another
round
in
your
chamber
Вставляешь
ещё
один
патрон,
Torture
in
the
war
on
your
soul
Пытка
в
войне
за
твою
душу.
Grippin'
a
thread
Цепляешься
за
ниточку,
Losin'
your
head
Теряешь
голову.
The
hammer
is
about
to
come
down,
you
know
Курок
вот-вот
будет
спущен,
ты
же
знаешь.
Who
ya
gonna
call
to
get
sober?
Кому
ты
позвонишь,
чтобы
протрезветь?
You're
gonna
need
a
wing
and
a
prayer
Тебе
понадобятся
крылья
и
молитва,
You're
favor
is
in
Твоё
спасение
-
The
wounds
of
a
friend
В
ранах
друга.
I
wouldn't
wanna
be
in
your
shoes
tonight
Я
бы
не
хотел
быть
на
твоём
месте
сегодня,
So,
I'm
gonna
put
the
good
word
in
for
you
Поэтому
я
за
тебя
словечко
замолвлю.
Puttin'
in
the
good
word,
yeah,
yeah
Заложу
словечко,
да,
да,
I'm
gonna
put
the
good
word
in
for
you
Я
за
тебя
словечко
замолвлю.
Puttin'
in
the
good
word,
hey!
Заложу
словечко,
эй!
I'm
gonna
put
the
good
word
in
for
you
Я
за
тебя
словечко
замолвлю.
Yeah!
Livin'
with
a
drive-by
death
wish
Да!
Живёшь
с
желанием
смерти,
Everything
is
out
of
control
Всё
вышло
из-под
контроля.
You
wipe
at
a
tear
Ты
вытираешь
слезу,
Harbor
the
fear
Лелеешь
страх,
You're
never
gonna
find
someone
to
lend
you
an
ear
Ты
никогда
не
найдёшь
того,
кто
тебя
выслушает.
Somebody
wants
to
shoulder
your
burdens
Кто-то
хочет
взвалить
на
себя
твоё
бремя,
Nothin'
at
all
to
gain
if
you
lose
Нечего
терять,
если
ты
проиграешь.
A
prayer
with
a
friend
Молитва
с
другом,
Pencil
me
in
Запиши
меня,
Whenever
you
wanna
begin
Когда
захочешь
начать.
'Til
then,
I
gotta
say
А
до
тех
пор,
я
должен
сказать,
I'm
gonna
put
the
good
word
in
for
you
Я
за
тебя
словечко
замолвлю.
Puttin'
in
the
good
word,
no,
na!
Заложу
словечко,
нет,
на!
I'm
gonna
put
the
good
word
in
for
you
Я
за
тебя
словечко
замолвлю.
Alright,
sing!
Хорошо,
пой!
I'm
gonna
put
the
good
work
in
for
you
Я
за
тебя
словечко
замолвлю.
Alright,
now!
So!
Хорошо,
а
теперь!
Так!
I
couldn't
live
with
myself
if
I
forgot
to
say,
Я
бы
себе
не
простил,
если
бы
забыл
сказать:
"You
want
a
way
out,
you
better
learn
to
pray
"Ты
хочешь
найти
выход,
ты
лучше
научись
молиться.
I'll
enter
your
name,
startin'
a
chain
Я
впишу
твоё
имя,
запущу
цепочку,
Might
move
a
mountain,
maybe
get
it
to
rain
Может
быть,
сдвину
гору,
может
быть,
вызову
дождь.
Whatever
you
want
to
believe,
you
start
by
makin'
it
clear
Во
что
бы
ты
ни
хотела
верить,
начни
с
того,
чтобы
прояснить
это.
You're
gettin'
down
to
the
point,
you
get
beyond
the
veneer
Ты
доходишь
до
сути,
ты
выходишь
за
рамки
приличий.
And
after
knockin'
and
seekin'
find
you
don't
have
a
clue
И
после
стука
и
поисков
ты
не
знаешь,
что
делать.
Well
then
I'm
gonna
put
the
good
word
in
for
Ну,
тогда
я
за
тебя
словечко
замолвлю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Duncan, Charles T. Barth
Attention! Feel free to leave feedback.