Lyrics and translation Bryan Duncan - Sunday Go To Meetin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunday Go To Meetin'
Воскресенье, иди на службу
Grab
the
keys
and
run,
son,
to
the
station
wagon,
Хватай
ключи
и
бегом
в
машину,
сынок,
Sunday
go
to
meetin',
good
time
Воскресенье,
иди
на
службу,
хорошо
проведём
время.
Make
room
for
Lonnie,
the
kids
and
Grandma
Currie
Подвинься,
чтобы
поместились
Лонни,
детишки
и
бабушка
Кэрри
On
old
folks
row.
На
ряду
старичков.
Sunday
go
to
meetin',
good
time
Воскресенье,
иди
на
службу,
хорошо
проведём
время.
We'll
be
there
early
to
shake
some
hands
Мы
придём
пораньше,
чтобы
пожать
всем
руки
And
get
to
know
И
познакомиться.
Sunday
go
to
meetin',
good
time
Воскресенье,
иди
на
службу,
хорошо
проведём
время.
We'll
look
around
some
before
the
sermon,
Оглядимся
перед
проповедью,
To
see
who's
missin'
Чтобы
узнать,
кого
нет.
Sunday
go
to
meetin',
yeah
Воскресенье,
иди
на
службу,
да!
Let's
get
together
just
to
spend
some
time,
Давай
проведём
время
вместе,
Forget
the
clock
up
on
the
wall,
Забудем
про
часы
на
стене,
Replace
the
pressure
with
some
peace
of
mind.
Заменим
напряжение
на
душевное
спокойствие.
Jesus
has
something
for
us
all!
У
Иисуса
есть
что-то
для
всех
нас!
No
need
to
try
to
lick
this
life
alone,
(no,
no)
Не
нужно
пытаться
прожить
эту
жизнь
в
одиночку
(нет,
нет),
Might
find
some
strength
in
someone
else,
(someone
else,
yeah)
Можно
обрести
силы
друг
в
друге
(друг
в
друге,
да),
Let's
get
together
on
some
common
ground
Давай
объединимся
на
общей
почве,
Prefer
the
Lord
above
ourself
Предпочтём
Господа
самим
себе.
Almost
like
heaven
when
we
get
together
Почти
как
на
небесах,
когда
мы
собираемся
вместе,
Sunday
go
to
meetin',
good
time
Воскресенье,
иди
на
службу,
хорошо
проведём
время.
Now
don't
you
worry
when
we
get
to
singin'
Не
волнуйся,
дорогая,
когда
мы
запоём,
Blessings
flow
Благословения
польются
рекой.
I'm
inviting
you
so
let's
fly
Я
приглашаю
тебя,
полетели!
We'll
clap
our
hands,
ya'll,
and
stomp
our
feet,
Мы
будем
хлопать
в
ладоши
и
притоптывать
ногами,
Close
our
eyes
Закроем
глаза.
Sunday
to
to
meetin',
yeah
Воскресенье,
иди
на
службу,
да!
We'll
keep
the
faith,
Lord,
Мы
сохраним
веру,
Господи,
We'll
leave
our
burdens
far
behind
Оставим
свои
печали
позади.
Sunday,
Sunday
go
to
meetin'
Воскресенье,
воскресенье,
иди
на
службу.
Oh,
alright,
now,
О,
хорошо,
теперь
The
pressures
of
another
week
unwind
Напряжение
ещё
одной
недели
уходит,
I'm
thankful
just
to
be
alive.
Я
благодарен
за
то,
что
жив.
I
sure
could
use
a
miracle
divine
Мне
бы
очень
пригодилось
божественное
чудо,
'Cause
I'd
like
to
do
more
than
just
survive,
yeah
Потому
что
я
хочу
не
просто
выживать,
да.
No
way
to
try
to
lick
this
life
alone,
(no,
no)
Не
нужно
пытаться
прожить
эту
жизнь
в
одиночку
(нет,
нет),
Let's
turn
to
hymn,
page
twenty-three
Давай
откроем
гимн,
страница
двадцать
три,
And
let
us
stand
as
we
all
sing
this
song.
И
встанем,
чтобы
спеть
эту
песню
все
вместе.
It's
"Just
a
Closer,
Closer
Walk
With
Thee"
Это
"Просто
ближе,
ближе
к
Тебе",
Oh,
grant
it,
Jesus,
is
my
plea!
Yeah!
О,
даруй
это,
Иисус,
моя
мольба!
Да!
(Just
a
closer
Lord,
just
a
closer,
just
a
closer
walk)
(Просто
ближе,
Господи,
просто
ближе,
просто
ближе
к
Тебе)
Just
a
closer
walk
with
Thee,
Просто
ближе
к
Тебе,
(Just
a
closer
walk,
j
(Просто
ближе
к
Тебе,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bryan Duncan
Attention! Feel free to leave feedback.