Bryan Duncan - Your Love, My Saving Grace - translation of the lyrics into German

Your Love, My Saving Grace - Bryan Duncantranslation in German




Your Love, My Saving Grace
Deine Liebe, meine rettende Gnade
Whoa!
Whoa!
Alright!
Also gut!
Play!
Spiel!
[Scat singing]
[Scat-Gesang]
Oh That's alright!
Oh, das ist in Ordnung!
Asked my daddy
Fragte meinen Papa,
While I was still just sittin' on his knee
als ich noch auf seinem Schoß saß
Ha! Still sittin' on his knee
Ha! Ich sitze immer noch auf seinem Schoß
I said, "Tell me daily, I need to know who cares for me
Ich sagte: "Sag mir jeden Tag, ich muss wissen, wer sich um mich kümmert,
Now, do you really care for me?"
Nun, kümmerst du dich wirklich um mich?"
'Cause I've been hanging round, whoo, hoo
Denn ich habe gewartet, whoo, hoo
I've been waitin' to see, hey, hey
Ich habe darauf gewartet, es zu sehen, hey, hey
I've been thinkin' of you, mm, hmm
Ich habe an dich gedacht, mm, hmm
'Cause I know that it's Your love in a lonely place
Denn ich weiß, dass es Deine Liebe an einem einsamen Ort ist
My life that you help me face, and there
Mein Leben, dem du mir hilfst, mich zu stellen, und da
(Ain't no need to worry)
(Kein Grund zur Sorge)
Your love, my saving grace
Deine Liebe, meine rettende Gnade
(No need to cry)
(Kein Grund zu weinen)
Don't take it away now
Nimm sie jetzt nicht weg
(Ain't no need to worry)
(Kein Grund zur Sorge)
As long as I've got You
Solange ich Dich habe
I got help to see me through
Habe ich Hilfe, um durchzukommen
It's Your love, my saving grace
Es ist Deine Liebe, meine rettende Gnade
(Your love, Your love, Your love my saving grace)
(Deine Liebe, Deine Liebe, Deine Liebe, meine rettende Gnade)
Yeah, that's nice!
Ja, das ist schön!
(Your love, Your love, Your love my saving grace)
(Deine Liebe, Deine Liebe, Deine Liebe, meine rettende Gnade)
Well, just can't help it
Nun, ich kann nichts dagegen tun
I like to hear You say those words
Ich höre gerne, wie Du diese Worte sagst
Those healing words of Yours
Deine heilenden Worte
Up 'til now they're the sweetest words I've ever heard, oh yeah
Bis jetzt sind es die süßesten Worte, die ich je gehört habe, oh ja
'Cause You're lettin' me know, mm, ah, ha
Denn Du lässt mich wissen, mm, ah, ha
(Your love, my saving grace)
(Deine Liebe, meine rettende Gnade)
Whenever I fall, amen
Wann immer ich falle, Amen
(Amen)
(Amen)
You're telling me true
Du sagst mir die Wahrheit
(Your love, my saving grace)
(Deine Liebe, meine rettende Gnade)
And I see that's it's your love in a lonely place
Und ich sehe, dass es deine Liebe an einem einsamen Ort ist
My life that You help me face, and there
Mein Leben, dem Du mir hilfst, mich zu stellen, und da
(Ain't no need to worry)
(Kein Grund zur Sorge)
Your love is my saving grace
Deine Liebe ist meine rettende Gnade
(No need to cry)
(Kein Grund zu weinen)
Don't take it away now
Nimm sie jetzt nicht weg
(Ain't no need to worry)
(Kein Grund zur Sorge)
As long as I've got You
Solange ich Dich habe
I got help to see me through
Habe ich Hilfe, um durchzukommen
And Your love, my saving grace
Und Deine Liebe, meine rettende Gnade
(Your love, Your love, Your love my saving grace)
(Deine Liebe, Deine Liebe, Deine Liebe, meine rettende Gnade)
Oh, yeah!
Oh, ja!
(Your love, Your love, Your love my saving grace)
(Deine Liebe, Deine Liebe, Deine Liebe, meine rettende Gnade)
Don't you know I like it! Ha, Ha!
Weißt du nicht, dass ich es mag! Ha, Ha!
(Your love, Your love, Your love my saving grace)
(Deine Liebe, Deine Liebe, Deine Liebe, meine rettende Gnade)
Your love is my saving grace
Deine Liebe ist meine rettende Gnade
Your love is my saving grace
Deine Liebe ist meine rettende Gnade
Your love is my saving grace, oh
Deine Liebe ist meine rettende Gnade, oh
Your love is my saving grace
Deine Liebe ist meine rettende Gnade
Ain't no formula for livin' and no guarantees
Es gibt keine Formel für das Leben und keine Garantien
But I'm grateful and forgiven
Aber ich bin dankbar und mir ist vergeben
When I'm starting out on my knees and I say
Wenn ich auf meinen Knien beginne und ich sage
There ain't no need to worry
Es gibt keinen Grund zur Sorge
Ah play!
Ah, spiel!
[Scat singing]
[Scat-Gesang]
That's right, oh, take it!
Das ist richtig, oh, nimm es!
(Your love, Your love, Your love, my saving grace
(Deine Liebe, Deine Liebe, Deine Liebe, meine rettende Gnade
Your love, Your love, Your love, my saving grace
Deine Liebe, Deine Liebe, Deine Liebe, meine rettende Gnade
Your love's my saving grace)
Deine Liebe ist meine rettende Gnade)
Don't you know I like it
Weißt du nicht, dass ich es mag?
(Your love's my saving grace)
(Deine Liebe ist meine rettende Gnade)
Oh, your love
Oh, deine Liebe
(Your love, Your love, Your love, my saving grace)
(Deine Liebe, Deine Liebe, Deine Liebe, meine rettende Gnade)
Is my saving grace, your love
Ist meine rettende Gnade, deine Liebe
(Your love, Your love, Your love, my saving grace)
(Deine Liebe, Deine Liebe, Deine Liebe, meine rettende Gnade)
Is my saving grace, your love
Ist meine rettende Gnade, deine Liebe
(Your love's my saving grace)
(Deine Liebe ist meine rettende Gnade)
Is my saving grace, your love
Ist meine rettende Gnade, deine Liebe
(Your love, Your love, Your love, my saving grace)
(Deine Liebe, Deine Liebe, Deine Liebe, meine rettende Gnade)
Is my saving grace, your love...
Ist meine rettende Gnade, deine Liebe...
Ain't' no need to worry
Kein Grund zur Sorge
Your love, Your love, my saving grace
Deine Liebe, Deine Liebe, meine rettende Gnade
Ain't no need to worry
Kein Grund zur Sorge
Your love, Your love, my saving grace...
Deine Liebe, Deine Liebe, meine rettende Gnade...





Writer(s): Reed Vertelney, Bryan Duncan


Attention! Feel free to leave feedback.